ويكيبيديا

    "الانتقال للعيش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • emménager
        
    • vivre avec
        
    • emménage
        
    • vivre chez
        
    • venir habiter
        
    • installer
        
    Alors je vais me lancer Je vais lui demander d'emménager Open Subtitles لذا سأقوم بذلك سأطلب منه الانتقال للعيش معي
    Et donc, je me demande si je devrais pas lui demander d'emménager avec moi. Open Subtitles لذا أنا أتساءل، لربما أسألها إن كانت تريد الانتقال للعيش معي
    Tu insinues que je devrais emménager chez toi ? Open Subtitles هل تطلب مني الانتقال للعيش مع لكم، لوسيوس؟
    Ce droit ne pourra être exécuté par la force; mais le mari peut refuser de nourrir l'épouse qui refuse sans justification valable de vivre avec lui. UN ولا يجوز الدفع بهذا الحق لكليهما ولكن يجوز للزوج أن يمتنع عن الإنفاق على زوجته إذا رفضت دون موجب الانتقال للعيش معه.
    Tu veux que j'emménage, c'est énorme. Open Subtitles أنت تطلب مني الانتقال للعيش معك هذه خطوة كبيرة
    Je vais vivre chez toi et Oscar pour un moment. Open Subtitles يجب علي الانتقال للعيش معك و أوسكار لمدة
    Et qui a dit que j'essayais de venir habiter avec toi? Open Subtitles ومن قال أنني كنت أحاول الانتقال للعيش معك؟
    Apparemment, emménager avec toi réveille certains ... instincts primaires, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles في الحقيقة, الانتقال للعيش معك سبب لي عدد من المشاكل تعلمين قصدي
    Tu ne m'as jamais demandé d'emménager. Open Subtitles أعني أنت لم تطلب مني قط الانتقال للعيش معك؟
    Tu ne m'as jamais demandé d'emménager. Open Subtitles أعني أنت لم تطلب مني قط الانتقال للعيش معك؟
    Félix Turner, acceptes-tu d'emménager avec moi ? Open Subtitles فيلكس تيرنر, هل توافق على الانتقال للعيش معي؟
    Je pense que je sais ce qu'il se passe ici. Quand nous avons parlé d'emménager ensemble? Open Subtitles عندما تحدثنا عن الانتقال للعيش معاً كنت تلمحين إلى الخطبة
    Ça allait de cohabiter sans savoir ce qui se passerait, mais je ne peux emménager maintanant que je sais que ça n'arrivera jamais. Open Subtitles وافقت على ذلك عندما كنت أجهل ما سيحدث. لكن لا يمكنني الانتقال للعيش معك وأنا على علم بأنّ شيئاً لن يحدث.
    Je veux pas emménager parce que c'est pratique. Open Subtitles لا أريد الانتقال للعيش مع أحدهم فقط لأن الأمر ملائم.
    On pense que vous devriez emménager avec nous. Open Subtitles ونحن نعتقد أنه يجب عليكما الانتقال للعيش معنا
    Désolé de m'être enfui hier quand tu me parlais d'emménager. Open Subtitles اسمعي، آسف لتهرّبي بالأمس عندما ذكرتِ أمرَ الانتقال للعيش معاً.
    C'est gênant d'emménager ensemble ? Open Subtitles و, أنا آسف, ما السيء في الانتقال للعيش معاً؟
    Tu veux pas vivre avec moi ? Open Subtitles ينبغي أن تكون على علم به فعلا. إذا، أنتِ لا تريدين الانتقال للعيش معي؟
    Elle pourrait vivre avec toi quand on partira. Open Subtitles ربما يكون بإمكانها الانتقال للعيش معكِ عندما نغادر جميعًا.
    Une femme emménage pas parce que c'est pratique. Open Subtitles ياصاح، لا يمكنك أن تطلب من فتاة الانتقال للعيش معك
    S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers. UN وإذ كان الزواج في غير المنطقة المحلية، فإنه يتعين على العروس الانتقال للعيش مع غرباء في بيت زوجها.
    Papa pourrait pas venir habiter avec nous ? Open Subtitles لا يمكن بابا الانتقال للعيش مع لنا؟
    - Oui, oui. Il ne souhaite plus s'installer à la maison. Open Subtitles لكنه يقول إنه لم يعد يريد الانتقال للعيش معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد