Ensuite, une heure après que la femelle est parti, l'appareil photo se déclenche à nouveau. | Open Subtitles | و من ثم بعد ساعةٍ من مغادرة الانثى فُعِّلَتِ الكاميرا مرة أخرى. |
Avec les hommes partis, la femelle est enfin réuni avec son petit. | Open Subtitles | مع رحيلِ الذكران يلتمُ شمل .الانثى معَ صغيرتها مُجدداً |
En général, le mâle s'embellit pour attirer une femelle. | Open Subtitles | حسنا .. عادة ما يقوم الذكر بالتجمل من اجل جذب الانثى |
Notre victime féminine est Rene Nylen, 21 ans. | Open Subtitles | الانثى الضحية اسمها رينية نايلين فى عمر 21 |
Une victime masculine pourvoit vraisemblablement aux désirs du suspect féminin. | Open Subtitles | ضحية ذكر على الاغلب تلبية لرغبات الجانية الانثى |
Si nous pouvons avoir le fœtus de la femelle... C'est parfait. | Open Subtitles | ان كان بامكاننا أخذ الجنين من الانثى سيكون مثاليا... |
Parfois, l'ours mâle tue les petits pour que la femelle cesse d'allaiter et soit de nouveau prête à s'accoupler. | Open Subtitles | أحيانا, يقتل الدب الذكر الصغار ليوقف الانثى عن إرضاع صغارها وبالتالي تكون مستعدة للتزواج |
La femelle et le male. Tu vois. Et le plus petit, c'est le male, hein? | Open Subtitles | الذكر و الانثى ، والذكر هو الأصغر حجماً. |
L'hôte endosse le rôle du mâle et celui qu'il infecte, de la femelle. | Open Subtitles | المضيف الأساسي يبدا على الذكر ويهمل الانثى |
Par exemple, savais-tu que Ie Iycanthrope, ou Ia femelle loup-garou, peut changer d'apparence quand elle veut ? | Open Subtitles | على سبيل المثال،هل كنت تعلمي ان المستذئب او المستذئبة الانثى يمكنهم ان يتحولوا في اي وق يريدونه ؟ |
Il n'y a aucune pénurie de prétendants, mais cette femelle a déjà arrêté son choix. | Open Subtitles | ليس هناك نقص في خطاب الانثى ، ولكنها بالفعل حددت اختيارها |
Il avait mis le cap, sur le lieu où il avait tué la femelle de épaulard, | Open Subtitles | وضع فصلنا للبقعة المضبوطة حيث قتل الانثى |
C'est comme l'ours qui aime sa femelle... ou le faux bourdon avec l'abeille. | Open Subtitles | حسنا , حبيبتى الذكر لديه ما لدى الانثى للذكر اعضاء كما للمراه اعضاء |
Une femelle, pour prouver que Dieu ne laisse pas l'homme en paix. | Open Subtitles | الانثى من هذا النوع , فقط لنبرهن على ان الخالق لم يتخلى عن الرجل |
Par conséquent, la commission recommande, à l'unanimité, que la grossesse de la femelle soit interrompue et qu'après cette opération, on fasse en sorte que le mâle et la femelle ne puissent plus engendrer d'enfants. | Open Subtitles | ولذلك فإن اللجنة توصي بالإجماع يجب ان يمنع طفل الانثى من الولادة وبعد التخلص منه قبل الولادة |
La femelle se déplace pour échapper et protéger son petit. | Open Subtitles | تتحرك الانثى لتهرب و تحمي جروتها. |
Lorsque les mantes désirent s'accoupler, le mâle peut sentir la femelle, jusqu'à 100 mètres. | Open Subtitles | انه عندما يقترب الانثى من الذكر الذكر يشم رائحة الانثى... من مسافة ابعد من 100 متر. |
1 ,80 m de force de frappe féminine. | Open Subtitles | خمسة اقدام و11 بوصه من قوة نيران الانثى. |
Devlin a appelé notre victime féminine à 20h12. | Open Subtitles | دافلين اتصل بالضحية الانثى بالساعة 8: |
Les juges aux Sélections préféreront une version féminine de Defying Gravity. | Open Subtitles | انا حقا اعتقد ان حكام منافسه المقاطعات سيجدو نسخه الانثى لـ "defying gravity" |
C'est possible que l'utilisation du rideau de douche soit un signe de remord de la part du suspect féminin. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون استخدام ستائر الاستحمام علامة ندم من جانب الجانية الانثى |