"الانثى" - Translation from Arabic to French

    • femelle
        
    • féminine
        
    • féminin
        
    Ensuite, une heure après que la femelle est parti, l'appareil photo se déclenche à nouveau. Open Subtitles و من ثم بعد ساعةٍ من مغادرة الانثى فُعِّلَتِ الكاميرا مرة أخرى.
    Avec les hommes partis, la femelle est enfin réuni avec son petit. Open Subtitles مع رحيلِ الذكران يلتمُ شمل .الانثى معَ صغيرتها مُجدداً
    En général, le mâle s'embellit pour attirer une femelle. Open Subtitles حسنا .. عادة ما يقوم الذكر بالتجمل من اجل جذب الانثى
    Notre victime féminine est Rene Nylen, 21 ans. Open Subtitles الانثى الضحية اسمها رينية نايلين فى عمر 21
    Une victime masculine pourvoit vraisemblablement aux désirs du suspect féminin. Open Subtitles ضحية ذكر على الاغلب تلبية لرغبات الجانية الانثى
    Si nous pouvons avoir le fœtus de la femelle... C'est parfait. Open Subtitles ان كان بامكاننا أخذ الجنين من الانثى سيكون مثاليا...
    Parfois, l'ours mâle tue les petits pour que la femelle cesse d'allaiter et soit de nouveau prête à s'accoupler. Open Subtitles أحيانا, يقتل الدب الذكر الصغار ليوقف الانثى عن إرضاع صغارها وبالتالي تكون مستعدة للتزواج
    La femelle et le male. Tu vois. Et le plus petit, c'est le male, hein? Open Subtitles الذكر و الانثى ، والذكر هو الأصغر حجماً.
    L'hôte endosse le rôle du mâle et celui qu'il infecte, de la femelle. Open Subtitles المضيف الأساسي يبدا على الذكر ويهمل الانثى
    Par exemple, savais-tu que Ie Iycanthrope, ou Ia femelle loup-garou, peut changer d'apparence quand elle veut ? Open Subtitles على سبيل المثال،هل كنت تعلمي ان المستذئب او المستذئبة الانثى يمكنهم ان يتحولوا في اي وق يريدونه ؟
    Il n'y a aucune pénurie de prétendants, mais cette femelle a déjà arrêté son choix. Open Subtitles ليس هناك نقص في خطاب الانثى ، ولكنها بالفعل حددت اختيارها
    Il avait mis le cap, sur le lieu où il avait tué la femelle de épaulard, Open Subtitles وضع فصلنا للبقعة المضبوطة حيث قتل الانثى
    C'est comme l'ours qui aime sa femelle... ou le faux bourdon avec l'abeille. Open Subtitles حسنا , حبيبتى الذكر لديه ما لدى الانثى للذكر اعضاء كما للمراه اعضاء
    Une femelle, pour prouver que Dieu ne laisse pas l'homme en paix. Open Subtitles الانثى من هذا النوع , فقط لنبرهن على ان الخالق لم يتخلى عن الرجل
    Par conséquent, la commission recommande, à l'unanimité, que la grossesse de la femelle soit interrompue et qu'après cette opération, on fasse en sorte que le mâle et la femelle ne puissent plus engendrer d'enfants. Open Subtitles ولذلك فإن اللجنة توصي بالإجماع يجب ان يمنع طفل الانثى من الولادة وبعد التخلص منه قبل الولادة
    La femelle se déplace pour échapper et protéger son petit. Open Subtitles تتحرك الانثى لتهرب و تحمي جروتها.
    Lorsque les mantes désirent s'accoupler, le mâle peut sentir la femelle, jusqu'à 100 mètres. Open Subtitles انه عندما يقترب الانثى من الذكر الذكر يشم رائحة الانثى... من مسافة ابعد من 100 متر.
    1 ,80 m de force de frappe féminine. Open Subtitles خمسة اقدام و11 بوصه من قوة نيران الانثى.
    Devlin a appelé notre victime féminine à 20h12. Open Subtitles دافلين اتصل بالضحية الانثى بالساعة 8:
    Les juges aux Sélections préféreront une version féminine de Defying Gravity. Open Subtitles انا حقا اعتقد ان حكام منافسه المقاطعات سيجدو نسخه الانثى لـ "defying gravity"
    C'est possible que l'utilisation du rideau de douche soit un signe de remord de la part du suspect féminin. Open Subtitles من المحتمل ان يكون استخدام ستائر الاستحمام علامة ندم من جانب الجانية الانثى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more