Donc maintenant, je pense que tu en savais quelque chose, mais que tu n'as rien dit. | Open Subtitles | لذلك الان انا عتقد بانك عرفت شيء ما, لكنك لا تقول اي شي |
Maintenant, je vais passer cette porte, et je vais poursuivre l'objet de mes rêves. | Open Subtitles | الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي |
Vous savez tous les deux que même si j'abandonne maintenant je ne la reverrai jamais. | Open Subtitles | انتم الاثنان تعرفون انة حتى انهيت ذلك الان انا لن اراها ابداً |
À présent je suis juste un autre idiot qui vit dans un camion à glace. | Open Subtitles | الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم |
Je l'ai toujours su, mais maintenant j'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
maintenant je suppose que vous avez les coordonnées des propriétaires de ces véhicules ? | Open Subtitles | الان انا افترض انكى لديكى معلومات الاتصال لمالكى هذة السيارات ؟ |
Maintenant, je sais pourquoi la fille du vestiaire me déteste. | Open Subtitles | الان انا اعرف لماذا فتاه المعاطف لم تحبنى. |
Maintenant, je pense qu'une position différente sur les interêts pétroliers américains aurait une forte influence. | Open Subtitles | أولا نحن بحاجة للمبادرة بحسن نية الان انا اعتقد ان الوضع مختلف |
On parlera de ça plus tard. maintenant je meurs de faim. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا |
Maintenant, je suppose qu'il n'y est jamais allé, parce qu'il y a deux heures, son voisin a reçu une balle dans l'épaule. | Open Subtitles | الان انا اعتقد انه لم يقرب منه لانه منذ ساعتين.. جاره في البنايه المجاورة اخذ رصاصة في كتفه |
Maintenant, je ne vous dis pas cette histoire de vous brûler dehors. | Open Subtitles | الان انا لا اعلمكم بهذه القصة حتى أزعجكم |
Je n'ai pas cherché plus loin au début, mais maintenant je me demande s'il cachait des bleus. | Open Subtitles | في البداية لم افكر بالامر لكن الان انا اتسائل ان كان من اجل اخفاء الكدمات |
Ils ont dit que je n'avais rien, alors maintenant je suis ici et personne ne veut m'aider. | Open Subtitles | قالوا انه ليس لدي قضيه لذا الان انا هنا ومن الواضح انهم لا يريدون مساعدتي ايضًا |
Maintenant, je déplace la peau pour exposer le bord de l'orbite. | Open Subtitles | الان انا انزع الجلد لاظهر حافه محجر العين |
Au moins maintenant je sais qu'il en avait un... avant que sa folie, la vue mondiale dénaturée s'est installée. | Open Subtitles | على الاقل الان انا اعلم كان لديه شخص قبل أن يصبح مجنون، وينظر إلى العالم بطريقة مشوهه |
maintenant je vais dire à ma soeur... qu'elle a encore un futur. | Open Subtitles | الان انا سوف اخبر اخني أنها لا يزال لديها مستقبل |
Ouais, maintenant je dois revoir mon planning et les horaires de bus. | Open Subtitles | الان انا بحاجة لرؤية بلدي الجدول الزمني للأعمال وحافلة الجداول. |
maintenant je les connais Toutes les lettres de l'alphabet | Open Subtitles | الان انا اعرف حروفي . ربحت انت تعال والعب معي |
À présent je regrette d'avoir sorti toute ma culture sur les orchidées aussi rapidement. | Open Subtitles | الان انا اندم علي إنهائي لموضوع بساتين الفاكهة بسرعة |
À présent, je vais devoir te tuer et mettre un terme à ton absurde quête. | Open Subtitles | و الان, انا مضطر لقتلك و أنهي سعيك السخيف. |
Mais comment cet homme se sent maintenant, j'en sais quelque chose. | Open Subtitles | لكن ما يشعر به ذلك الرجل الان انا اتفهمه |
Tout de suite, Nathan et moi sommes ta meilleure option pour découvrir qui c'est. | Open Subtitles | الان انا ونايثن نحن افضل خيار لك لمعرفة من هو هذا |