-Si il est dans l'immeuble... -Il n'y aura bientôt plus d'oxygène. | Open Subtitles | اذا كان في المبنى اذن نحن نخسر الاوكسجين بسرعة |
Tout ce que vous avez à faire est de penser à vos enfants avant vous, c'est tout ... sauf avec ces masques à oxygène que vous obtenez sur les avions. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
Et éventuellement les vaisseaux va prendre en charge la distribution d'oxygène au dispositif complètement | Open Subtitles | وفي النهاية الأوعية سوف تقوم بتوصيل الاوكسجين بشكل كامل إلى الجهاز. |
Mais le système anti-feu a aspiré tout l'oxygène de la pièce. | Open Subtitles | ولكن نظام اخماد الحريق سحب كل الاوكسجين من الغرفة |
Il nous donnait seulement cinq minutes d'oxygène pour trouver l'interrupteur du système, ce que j'ai fait. | Open Subtitles | ذلك فقط اعطانا 5 دقائق من الاوكسجين لإيجاد مفتاح الاغلاق و الذي وجدته |
On a fait état de pénuries de fournitures médicales essentielles, telles qu'oxygène, antibiotiques, eau stérilisée et vaccins. | UN | وأبلغ عن وقوع حالات نقص في اﻹمدادات الطبية الحيوية مثل الاوكسجين والمضادات الحيوية والماء المعقم واللقاحات. |
Avec le peu d'oxygène restant, il va cibler les bougies à oxygène. | Open Subtitles | مع مستويات الاوكسجين المنخفضة جدا في بقية السفينة, سوف يستهدف شموع الأكسجين |
Sa tension artérielle est basse, son rythme cardiaque est bas, ses niveaux d'oxygène sont impressionnants. | Open Subtitles | ضغط دمه منخفض، معدل قلبه منخفضة، مستويات الاوكسجين له مثيرة للإعجاب. |
Quand ça bourdonnera, ça sera la friture de cellules cérébrales en manque d'oxygène. | Open Subtitles | بينما كل ما تستطيع أن تسمعه هو الرنين وهذا سببه موت خلايا الدماغ بسبب نقص الاوكسجين |
Avant que tout l'oxygène soit aspiré dans la cage d'ascenseur et se remplit du gaz pour tuer n'importe quel pathogene. | Open Subtitles | قبل أن يمتص كل الاوكسجين من أنبوب المصعد ويملأ بغاز الهالون لقتل أي مسببات الأمراض . |
Mesdames, un cappuccino ou un peu d'oxygène ? | Open Subtitles | حسنا هل نقدر ان نقدم لكن كابتشينو او بعض الاوكسجين ؟ |
Les symptômes du manque d'oxygène sont partout, et pire que tout parmi les enfants. | Open Subtitles | أعراض نقص الاوكسجين في كل مكان و أسوأها تظهر على الأطفال سيموتون أوّلاً |
On devrait reconsidérer le fait d'obliger une algue à fleurir pour accélérer la production d'oxygène. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ بعين الإعتبار تكثير الأشنات لتعويض نقص الاوكسجين |
C'est juste que le voir là... malade comme ça, sous oxygène, mourrant... ça m'a chamboulé dans la tête. | Open Subtitles | رؤيته هناك.. مع مرض كهذا يتنفس من انبوبة الاوكسجين |
En cas de dépressurisation, un masque à oxygène tombera du plafond. | Open Subtitles | في حالة تخفيف الضغط هناك قناع الاوكسجين الذي سيسقط تلقائياً فوق المقاعد |
Assurez-vous qu'il ait de l'oxygène, il divague un peu. | Open Subtitles | تأكد على حصوله قليلاً من الاوكسجين لانه يهذي قليلاً |
Il a été privé d'oxygène pendant 12 ou peut-être 14 h. | Open Subtitles | تم حرمانها من الاوكسجين حوالى 12 او ربما 14 ساعة |
La dosage fut tellement énorme, que son coeur s'arrêta de battre ce qui empêcha l'oxygène d'atteindre son cerveau pendant 10 minutes. | Open Subtitles | كانت الجرعة عالية جداً اوقفت قلبه مما قطع الاوكسجين عن دماغه لما يقارب 10 دقائق |
Je vais couper ton oxygène, tu vas voir. | Open Subtitles | سأقطع عنك الاوكسجين وسنرى ما الذي سيحدث بعدها |
Les plantes produisent de l'oxygène. | Open Subtitles | ولا داعي للقلق ، النباتات تنتج الاوكسجين. |