ويكيبيديا

    "الايرادات والنفقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des recettes et des dépenses
        
    • recettes et dépenses
        
    • recettes et les dépenses
        
    • recettes et de dépenses
        
    • dépenses et des recettes
        
    ÉTAT des recettes et des dépenses ET VARIATIONS DES RÉSERVES ET DES SOLDES INUTILISÉS UN فرع الشؤون المالية بيان الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Fonds " Dons à des fins spéciales " : état des recettes et des dépenses UN صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث: بيان الايرادات والنفقات
    Ce chiffre, qui est reflété dans les états récapitulatifs des recettes et des dépenses de l'Office, tels qu'ils apparaissent dans les comptes intérimaires de 1992, se présente comme suit : UN وهذا الرقم، الذي تظهره بيانات الايرادات والنفقات في الحسابات المؤقتة للوكالة لعام ١٩٩٢، يشمل مايلي: بملايين الدولارات
    recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 UN الايرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Fonds d'affectation spéciale : recettes et dépenses pour 1995 et 1996 UN الصناديق الاستئمانية: الايرادات والنفقات لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦
    Le premier chiffre est basé uniquement sur les recettes et les dépenses de l’exercice biennal considéré. UN وتستند العملية الحسابية اﻷولى إلى الايرادات والنفقات فقط للفترة الحالية في فترة السنتين.
    Ledit montant est fixé sous réserve que des ressources soient disponibles et que les prévisions de recettes et de dépenses figurant dans le présent plan demeurent valables. UN وهذا المبلغ مرهون بمدى توفر الموارد وبشرط أن تظل تقديرات الايرادات والنفقات المقدمة في هذه الخطة صالحة.
    Ce chiffre, qui est reflété dans les états récapitulatifs des recettes et des dépenses de l'Office, tels qu'ils apparaissent dans les comptes intérimaires de 1992, se décompose comme suit : UN وهذا الرقم، الذي تظهره بيانات الايرادات والنفقات في الحسابات المؤقتة للوكالة لعام ١٩٩٢، يشمل مايلي: بملايين الدولارات
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه اﻷسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الايرادات والنفقات.
    I. État des recettes et des dépenses pour l'exercice terminé le 31 décembre 1993 UN أولا - بيان الايرادات والنفقات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    VI. Récapitulation des recettes et des dépenses pour la période allant de 1990 à 1994, arrêtée au 30 septembre 1994, et UN السادس - موجز الايرادات والنفقات للفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٤ لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وإسقاطات عام ١٩٩٥
    ÉTAT des recettes et des dépenses ET VARIATIONS DES RÉSERVES ET DES SOLDES INUTILISÉS UN بيان الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    ÉTAT des recettes et des dépenses ET VARIATION DES RÉSERVES ET DES SOLDES INUTILISÉS UN بيان الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN بيان الايرادات والنفقات للسنة 2000 المنتهية صفر اجمالي المبيعات
    recettes et dépenses de l'exercice biennal 1992-1993 UN الايرادات والنفقات عن السنة المالية ١٩٩٢-١٩٩٣
    recettes et dépenses au 31 décembre 1993 pour la période du 1er janvier 1992 au 15 juin 1994 UN الايرادات والنفقات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    recettes et dépenses au 31 décembre 1993 pour la période du 1er janvier 1992 au 31 mars 1994 UN الايرادات والنفقات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤
    Le premier est basé uniquement sur les recettes et les dépenses de la période en cours de l'exercice biennal. UN وتستند العملية الحسابية اﻷولى إلى الايرادات والنفقات فقط في الفقرة الحالية في فترة السنتين.
    Jusqu'à présent, les recettes et les dépenses correspondantes faisaient partie des recettes diverses figurant au Chapitre 2 des recettes. UN ولذلك أدمجت مع الايرادات المتنوعة التي ترد تحت باب الايرادات ٢ الايرادات والنفقات ذات الصلة.
    Jusqu'à présent, les recettes et les dépenses correspondantes faisaient partie des recettes diverses figurant au chapitre 2 des recettes. UN ولذلك أدمجت مع الايرادات المتنوعة التي ترد تحت باب الايرادات ٢ الايرادات والنفقات ذات الصلة.
    Ledit montant est fixé sous réserve que des ressources soient disponibles et que les prévisions de recettes et de dépenses figurant dans le présent plan demeurent valables; UN ويكون هذا المبلغ رهنا بتوفر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الايرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    A cette fin, on a utilisé le taux de change appliqué par l'Organisation des Nations Unies en mars 1993 pour établir les projections de recettes et de dépenses. UN ولهذا الغرض، استخدمت أسعار الصرف التي كان معمولا بها في اﻷمم المتحدة في آذار/مارس ٣٩٩١ في اسقاطات الايرادات والنفقات.
    b) La communication en temps utile des dépenses et des recettes; UN (ب) الابلاغ عن الايرادات والنفقات في حينها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد