J'ai la quarantaine et des boutons, je trouve ça intéressant. | Open Subtitles | أنا رجل في وسط الأربعين من عمري و لا زلت أحصل على البثور أعتقد بأن هذا مثير |
Tu perdras la bataille contre les boutons. | Open Subtitles | ثق بي, معركة البثور هي الوحيدة التي لن تفوز بها |
Mais j'ai des ampoules, dues à une visite forcée de Londres. | Open Subtitles | لكني مصاب ببعض البثور لمروري على بعض مواقع في لندن |
Tu n'étais rien d'autre qu'un adolescent mal à l'aise avec un visage boutonneux. | Open Subtitles | لم تكُن شيء غير شاب غريب الأطوار ذو وجهٍ كثير البثور وتبدو مثل الغبيِّ. |
Vous savez, ces verrues qui vous refilent des cauchemars ? | Open Subtitles | تعلمان، تلك البثور التي تُبلي المصاب بكوابيس مفزّعة؟ |
Le gonflement devrait se résorber d'ici deux heures, vous n'avez qu'à surveiller les cloques. | Open Subtitles | حسنا التورم ينبغي ان يهداء خلال بضع ساعات انت فقط بحاجة الى لمراقبة هذه البثور |
Vous, avec le bec de lièvre et les cratères d'acné. | Open Subtitles | نعم, ذو قبعة الرسم الذي تكسو وجهه البثور |
À en croire ses pustules virulentes... c'est un virus. | Open Subtitles | لديها البثور التي أثيرت من السادس. فيروس. |
que les Grecs devraient éduquer les non Grecs sur l'être grec, et que toute affection, du psoriasis à l'urticaire, pouvait être guérie au Windex. | Open Subtitles | انه لابد لليونانيين ان يعلموا غير اليونانيين كيف يكونوا يونانيين و ان اي علة جسدية ، من البثور الى التسمم اللبلابي يمكن علاجه بالمنظف ويندكس |
Trop de rides, trop de boutons. | Open Subtitles | الكثير من التجاعيد هنا و الكثير من البثور هناك. |
Ça me donne des boutons. | Open Subtitles | إنها تسبب ليّ ظهور البثور على وجهيّ يا أمي. |
Pas de devoirs, pas de boutons. | Open Subtitles | لا الواجبات المنزلية، لا البثور. |
Ça fait bizarre au début, mais la merde protège des ampoules. | Open Subtitles | يشعرني بشكل غريب في البداية لكن البول يحميك من البثور |
- Je serai là, Hiram. Essaie la merde pour tes ampoules. | Open Subtitles | " سوف أكون هنا " هاريم - جرب بعض البول على البثور - |
Je suis crevé, mon vieux. Je suis bourré d'ampoules. | Open Subtitles | يا رجل أنا منهك لدي بثور فوق البثور |
-Je parie que certains de ces horribles enfants à l'école t'appellent le boutonneux. | Open Subtitles | أراهن أن الأولاد في المدرسة ينادونك وجه البثور |
Vous bécotiez un ado boutonneux à l'arrière de la voiture du papa, hésitant à franchir le pas. | Open Subtitles | تصارع بعض البثور في الجزء الخلفي من سيّارة أبيها يتساءل عمّا إذا كنتِ ستعطيها له أم لا أنتَ. |
Qu'ils sont moches, boutonneux ou sans amis ? | Open Subtitles | او أنه بشع , أو أنه يملك الكثير من البثور |
Je peux les faire disparaître, mais à la simple pensée de me dénoncer, les verrues reviendront. | Open Subtitles | يمكنني ان اذهبها عنك لكن ان فكرت حتي بالابلاغ عني البثور ستظهر ثانيةً. |
Comment enlèveriez-vous les verrues si vous me coupez la tête ? | Open Subtitles | وكيف تتخلصي من هذه البثور لو انك قطعت رأسي؟ |
Je... ces... ces cloques elles me démangent tellement. | Open Subtitles | انا هذه البثور تصبع حكه سيئه |
Le boum du Botox est fini, mais il reste l'acné lié au stress et les cancers de la peau. | Open Subtitles | نفخ الشفايف والخدود انتهى لكن ليس البثور المترثبة عن الإرهاق وسرطان الجلد |
Je soupçonne l'éruption de pustules pour commencer dans les prochaines 10 à 12 ehures. | Open Subtitles | توقعتُ أن تبدأ سلسلة فترة البثور خلالَ الـ10 إلى الـ12 ساعة القادمة |
Désolé d'être en retard. Et désolé d'avoir de l'urticaire. | Open Subtitles | آسف على التأخير,وآسف على هذه البثور |
Il tremblait comme une feuille. Il en a eu des furoncles. | Open Subtitles | بدأ فى الاهتزاز كورقة شجر ثم اندلعت البثور |