Que l'on puisse commencer à travailler sur la balistique ? | Open Subtitles | حتى نتمكن من البدأ في العمل على المقذوفات |
Cependant, il n'a pas eu assez de temps pour terminer ses discussions sur cette règle ou pour commencer à examiner les règles et appendices ultérieurs. | UN | بيد أنه لم يكن لديه الوقت الكافي لإنهاء المناقشات بشأن ذلك البند أو البدأ في نظر بنود وملحقات تالية. |
Je continue à garder ça totalement anonyme mais je veux commencer à te faire apparaître progressivement par touches successives. | Open Subtitles | العالم عما يجري، تعلم، لذا... سأبقي كل شيء مجهولا. تماما، لكنني أريد البدأ في تقديمك |
Vous passez votre temps à vous inquiter à propos de ce que JE vais faire, et vous devriez commencer à penser à ce que VOUS allez faire. | Open Subtitles | انتم يا أصحاب تقضون كل الوقت قلقين عن ماذا سأفعل وربما يجب عليكم البدأ في التفكير حول الذي ستفعلونه أنتم |
Vous êtes un individu pragmatique et déterminé et, maintenant que vous en êtes consciente, nous pouvons commencer à répondre à certaines de vos questions. | Open Subtitles | أنتِ عملية وحازمة والآن بما أنكِ تعيين ذاتك، يمكننا البدأ في الإجابة على أسئلتك. |
Et donc quand pourrons-nous commencer à en profiter ? | Open Subtitles | إذاً متى نستطيع البدأ في الإستمتاع بالأمر؟ |
Je sais qu'on n'est pas pressés, mais ne crois-tu pas qu'on devrait commencer à planifier le mariage ? | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا في عجله، لكن ألا تظنين أن علينا البدأ في الترتيب للزفاف؟ |
OK, je crois que je peux commencer à me mettre au travail. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأن يجب علي البدأ في الحصول على الإقتباسات |
Quelle est ma limite maximum pour commencer à écrire et avoir un A. | Open Subtitles | كم من المدّة يمكنني أن أضيّعها بدل البدأ في الكتابة مع ضمان الحصول على العلامة الكاملة. |
Dans ce cas, autant commencer à faire nos valises... | Open Subtitles | حسنا, إذاً من الأفضل علينا البدأ في جمع أمتعتنا |
Tu peux commencer à te comporter en seigneur ! | Open Subtitles | يمكنك البدأ في معاملة نفسك كسيد |
Il doit commencer à me répondre. | Open Subtitles | ينبغي عليه البدأ في الأجابة عن أسئلتي |
Tu devrais peut-être commencer à l'écouter. | Open Subtitles | ربما عليك البدأ في الانّصات إليه الآن |
Tu sais, tu peux commencer à bricoler. | Open Subtitles | كما تعلم، يمكنك البدأ في الترقيع. |
On ne devrait pas commencer à se préparer pour ça ? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا البدأ في التحضير لخاصتنا؟ |
Tu ne veux pas commencer à attraper des bébés, si ? | Open Subtitles | لا تريدين البدأ في التوليد أليس كذلك؟ |
J'aimerais commencer à regarder les dossiers. | Open Subtitles | اود البدأ في رؤية جميع الملفات |
Je crois que je vais devoir commencer à la nourrir. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي البدأ في إطعامها |
Trois cent dollars c'est mieux que rien jusqu'à ma retraite... là bas au Texas, pour m'acheter une partie de champ décente... et commencer à me la couler douce. | Open Subtitles | قد تكفي 300 دولار للتقاعد.. الذهاب إلى (تكساس) وإيجاد قطعة أرض مناسبة.. و البدأ في أمر بدون جدوى.. |
Maintenant Cosima, nous pouvons commencer à corriger mes erreurs. | Open Subtitles | الآن يا (كوسيما) يمكننا البدأ في مهمة تصحيح أخطائي. |