ويكيبيديا

    "البرمجة في برنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • programmation du
        
    Il a déclaré que cet examen avait été l'occasion d'évaluer les résultats obtenus à l'issue d'une période de 20 mois pendant laquelle les nouveaux arrangements avaient été pleinement opérationnels, et de déterminer les points sur lesquels les procédures de programmation du PNUD devaient encore être améliorées. UN وذكر أن الاستعراض قد أتاح الفرصة لتقييم اﻹنجازات التي تحققت بعد مضي نحو ٢٠ شهرا من التنفيذ الكامل ولتحديد المجالات التي تتطلب إجراءات البرمجة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تطلبت مزيدا من اﻹصلاح.
    Il a déclaré que cet examen avait été l'occasion d'évaluer les résultats obtenus à l'issue d'une période de 20 mois pendant laquelle les nouveaux arrangements avaient été pleinement opérationnels, et de déterminer les points sur lesquels les procédures de programmation du PNUD devaient encore être améliorées. UN وذكر أن الاستعراض قد أتاح الفرصة لتقييم اﻹنجازات التي تحققت بعد مضي نحو ٢٠ شهرا من التنفيذ الكامل ولتحديد المجالات التي تتطلب إجراءات البرمجة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تطلبت مزيدا من اﻹصلاح.
    Certaines des difficultés viennent de la nature du processus de programmation du FNUAP qui, contrairement au PNUD et à l'UNICEF, a recours à de multiples agents d'exécution. UN وتنشأ بعض الصعوبات عن طبيعة عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وهي على النقيض من البرمجة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف، تستخدم وكالات منفذة متعددة.
    Adopté la décision 2013/4 sur les arrangements en matière de programmation du PNUD; UN اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les arrangements de programmation du PNUD UN الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2013/18 sur la réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration concernant les arrangements de programmation du PNUD; UN اعتمد المقرَّر 2013/18 بشأن الاستجابة إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 عن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN 2013/18 الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2013/4 sur les modalités de programmation du PNUD; UN اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/1 : Examen des arrangements de programmation du PNUD pour 2008-2013. III. Égalité des sexes au PNUD UN 23 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/1: استعراض ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013.
    2013/18 Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN 2013/18 - الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2013/4 sur les modalités de programmation du PNUD; UN اتخـذ المقرر 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Réponse à la décision 2013/4 du Conseil d'administration sur les modalités de programmation du PNUD UN الاستجابة لمقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2. Constate les progrès accomplis pour ce qui est de l'application de la décision 2001/11 du Conseil d'administration relative au processus de programmation du PNUD/FNUAP et en conséquence reconfirme la validité de la procédure de programmation actuelle; UN 2 - يعترف بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2001/11 بشأن عملية البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولذلك يعيد تأكيد صحة إجراء الموافقة المعمول به حاليا؛
    2. Constate les progrès accomplis pour ce qui est de l'application de la décision 2001/11 du Conseil d'administration relative au processus de programmation du PNUD/FNUAP et en conséquence reconfirme la validité de la procédure de programmation actuelle; UN 2 - يعترف بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2001/11 بشأن عملية البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ولذلك يعيد تأكيد صحة إجراء الموافقة المعمول به حاليا؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/1 : Examen des arrangements de programmation du PNUD pour 2008-2013. III. Égalité des sexes au PNUD UN 23 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/1: استعراض ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013.
    Les moteurs de développement du plan de financement pluriannuel fournissent les principes qui définissent la contribution qualitative des activités de programmation du PNUD à tous les échelons. UN 22 - ترسي حوافز التنمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات المبادئ التي يمكن بواسطتها وضع إطار للمساهمة النوعية في جهود البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على جميع الأصعدة.
    f) Indicateurs pour une approche du développement axée sur les droits de l'homme dans la programmation du PNUD (http://www.undp.org/governance/ guidelines-toolkits.htm); UN (و) مؤشرات لنهج يستند إلى حقوق الإنسان إزاء التنمية في إطار البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (http://www.undp.org/governance/guidelines-toolkits.htm)؛
    Des responsables de la programmation du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) et du Programme alimentaire mondial (PAM) ont ainsi bénéficié de cette formation en juin et juillet 1999. UN وعلى سبيل المثال، نُظم بعضها لأجل موظفي البرمجة في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأغذية العالمي في شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 1999.
    1. Prend note de la réponse à sa décision 2013/4 sur les modalités de programmation du PNUD (DP/2013/37); UN 1 - يحيط علماً بالاستجابة الحالية إلى مقرَّر المجلس التنفيذي 2013/4 بشأن ترتيبات البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد