L'Entrepôt ne bronze que les plus méchants des méchants. | Open Subtitles | أقصد، يقوم المستودع بوضع أكثر الأشرار شراً في البرونز. |
Pas assez de temps, pas assez de bronze, pas assez d'hommes. | Open Subtitles | لا أملك الوقت الكافي ولا البرونز وايضا لا أملك رجالاً كثر |
Je m'occupe des cimetières, vous du bronze. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
Incroyable. C'est du bronze massif, non ? | Open Subtitles | هذا مستحيل هذا مصنوع من البرونز الصلب , أليس كذلك ؟ |
Je ne sais pas. Peut-être que nous devrions l'avoir bronzé. | Open Subtitles | لا أعرف, لربما يجب أن نصبهُ بمعدن البرونز |
Steve, je veux que tu ailles préparer le bronzeur. | Open Subtitles | (ستيف)، أريدك أن تعد جهاز البرونز. |
Ce devait être le plus grand bronze jamais réalisé. | Open Subtitles | ولم يسبق أن بني تمثال من البرونز بمثل هذا الحجم |
Elles s'organisent par saison selon le teint. Tu es hiver. Le bronze va avec l'automne. | Open Subtitles | ألوانك تترتب حسب الفصول، على حسب إيقاع جلدك، البرونز مناسب في الخريف،، هذا مهم يا غيبز. |
Dawnie et moi, on va au bronze. | Open Subtitles | داوني وأنا ذاهبين إلي البرونز هل لدّي اذنكِ ؟ |
C'était sympa au bronze, court mais sympa. | Open Subtitles | البرونز كان ممتع . بطريقة الساعة الحادية عشر كان ينبغي أن تأتي |
On pensait aller au bronze. | Open Subtitles | كنا نفكر في الذهاب إلي البرونز لاحقاً أتريدين الذهاب ؟ |
Les éclats de pièces sont bimétalliques... avec du bronze d'aluminium au centre et une bague de zinc cupronickel. | Open Subtitles | شظايا العملات ثنائية المعدن بمركز من الألمنيوم و البرونز وحلقة خارجية من النيكل النحاس و الزنك |
C'est un des grands mystères de la science moderne. C'était un artefact en bronze découvert en Méditerranée en 1901. | Open Subtitles | كانت مصنوعة من البرونز اكتفت في البحر المتوسط عام 1901 |
Il ne connaît pas Shakespeare. On a trouvé des traces de bronze sur une victime de meurtre. | Open Subtitles | وجدنا آثاراً من البرونز على ضحية جريمة قتل |
Or ou bronze, on a besoin de détecteurs. | Open Subtitles | سواء كان الذهب أو البرونز فنحن بحاجة لأجهزة كشف المعادن |
Et le plâtre, contrairement au bronze, s'étale vite et est abondant- | Open Subtitles | والشمع ليس مثل البرونز, يتحدد بسرعة ومتوفر |
Oui, seulement il substitue le bronze par de la chair humaine. | Open Subtitles | انت,ماعدا فكرة استبدال البرونز باللحم البشرى |
Le bronze vient de canons turcs pris par les chevaliers de St. Etienne. | Open Subtitles | البرونز أتى من تركيا, أُخِذ بواسطة فرسان سان ستيفنوا |
Elle est faite en bronze avec les 1200 canons pris à Austerlitz. | Open Subtitles | انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز |
La louve du Capitole. Toute en bronze. | Open Subtitles | ذئبة كومبيدوليو المصنوعة بالكامل من البرونز. |