ويكيبيديا

    "البعض يقول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Certains disent
        
    • On dit
        
    • On raconte
        
    • autres disent qu'il
        
    Certains disent qu'il a atterri à Coffeeville, où il aurait été impliqué dans une autre altercation quelques années plus tard. Open Subtitles البعض يقول أنه توجه جنوبا إلى كوفي فيل حيث شارك في قتال آخر بعد بضع سنين
    Nous devrions faire de la pub, bien que Certains disent que le bouche à oreille est la forme la plus efficace des publicités. Open Subtitles الأرجح أنّ علينا أن نبدأ في الإعلان رغم أنّ البعض يقول أنّ كلمة الفم أكثر طرق الإعلان فعاليّة
    Certains disent qu'au début elle était portée par des prêtres égyptiens qui effectuaient des sacrifices vivants. Open Subtitles البعض يقول أن أول من أرتداها هم كهنة مصريين.. الذين قاموا بتضحيات بشرية
    Bien que cela puisse sembler paradoxal, Certains disent que le progrès, dans le cadre d'une approche intégrale du développement, implique le rétablissement des modes de vie traditionnels. UN وبالرغم من أن هذا يبدو متناقضا، فإن البعض يقول بأن التقدم، في إطار نهج متكامل للتنمية، يعني استعادة أساليب حياة الماضي.
    On dit qu'ils sont partis dans le Sud. En Italie. Open Subtitles لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا
    Certains disent que vous êtes un candidat à "une solution" qui se soucie uniquement du sort de ses magasins de BD préférés. Open Subtitles الآن، البعض يقول أنّك مُرشّح تعمل على قضيّة واحدة لا تهتمّ إلاّ بمصير محل قصصك المُصوّرة المُفضّل.
    Certains disent que la chaire d'une église n'est pas le lieu pour parler de ces choses-là. Open Subtitles ‫البعض يقول أنّ منبر الكنيسة ‫ليس مكانًا للحديث عن هذا.
    Certains disent que je ne peux pas survivre dans le monde d'aujourd'hui. Open Subtitles البعض يقول أنني لا أستطيع الصمود في عالم اليوم
    Certains disent qu'il n'y a pas lien plus fort que le sang, mais je ne crois pas que. Open Subtitles البعض يقول أنه ليس هناك رابط أقوى من الدم لكن لا أعتقد ذلك
    Certains disent que le Latin est une langue morte, mais pour moi il fait juste une longue sieste. Open Subtitles حسناً,البعض يقول ان اللاتينية هي لغة ميتة
    Certains disent qu'il est dangereux tandis que d'autres ont encore des doutes. Open Subtitles البعض يقول انه خطير والآخر لديه بعض الشكوكات
    Certains disent qu'il est de Brooklyn, d'autre disent de Hoboken. Open Subtitles البعض يقول انة من بروكلين , و البعض يقول هوبوكن
    Certains disent que c'était seulement pendant 8 secondes, mais je sais que c'était plus que ça. Open Subtitles البعض يقول بأن الأمر استغرق 8 ثوان فقط، ولكنني أعلم أنه استغرق أكثر من ذلك.
    Certains disent qu'il a travaillé avec les mercenaires, jusqu'à ce qu'ils les trahissent pour notre président au dernier moment. Open Subtitles البعض يقول, أنه قد عمل مع المرتزقة حتى قام بخيانتهم والوشاية بهم لرئيسنا وبعد مضي 11 ساعة من فعلته
    Certains disent que le seul échec est de ne pas essayer. Open Subtitles "البعض يقول أن الفشل الحقيقي الوحيد هوالفشلفي أن تحاول"
    Les rapports sont confus Certains disent que 10.000 autres en disent plus. Open Subtitles تقارير تتعارض صاحب القداسة، البعض يقول 10,000 البعض يقول أكثر.
    Certains disent qu'on sera coincé ici pour toujours, mais on n'arrêtera jamais de se battre. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Certains disent que nous serons coincés ici pour toujours, mais nous ne nous arrêterons jamais de nous battre pour en sortir. Open Subtitles البعض يقول بأننا سوف نبقى هنا للأبد لكننا لن نتوقف عن القتال لأجل الخروج
    Et On dit qu'ils se seraient installés en plein dans le voisinage. Open Subtitles البعض يقول أن هؤلاء السجناء إنتقلوا للعيش بهذا الحي
    On dit qu'une race de géants a jadis vécu sur cette île. Open Subtitles البعض يقول شعب من العمالقة سبق وعاشوا على هذه الجزيرة.
    On raconte qu'elle mourut en voyant son enfant. Open Subtitles البعض يقول بأنها ماتت في اللحظة التي شاهدت بها طفلها
    Et après d'autres disent qu'il pourrait y en avoir 5, 6, 7... Open Subtitles همم ثم البعض يقول قد يكونوا ..خمسة, ستة, سبعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد