| Avant que ces pharisiens des temps modernes ne deviennent les pions crasseux d'un régime marchand athée, | Open Subtitles | أمام عصر المتظاهرين بالتقوى هذا ظهرت هذه البيادق القذرة السمينة لنظام تجاري كافر، |
| - et qui déplace les pions. | Open Subtitles | ومن يحرك قطع البيادق بأكملها كما يحلو له. |
| Les pions que vous avez envoyé en Chine, on sait qu'ils ont de la valeur. | Open Subtitles | هؤلاء البيادق التي ارسلتموها للصين نعلم انهم مهمين بالنسبة لكم |
| Chacun reste à sa place, sauf les pions. | Open Subtitles | يبقى كل شيء على حاله بإستثناء البيادق الضعيفة |
| Que nous pouvons utiliser contre les Japs. | Open Subtitles | وهو يمنحنا معلومات استخبارية التي من شأنها أن تستعمل ضد البيادق |
| Les pions, dans le jeu, ils se font vite liquider. | Open Subtitles | إن البيادق تشارك في اللعبة؟ إنها تتعرض للقتل بسرعة |
| Les tours le protègent, les cavaliers le couvrent, mais sois attentive aux pions. | Open Subtitles | ،الآن الرُّخ للحماية ،الفرسان ياخذون السقوط لكنّه البيادق تحتاجين للإنتباه لهم |
| Tu dois te préparer à faire le sacrifice de plusieurs pions, si tu veux gagner la partie. | Open Subtitles | عليك أن تكون مستعداً للتضحية ببعض البيادق إن كنت تريد الفوز. |
| On est des pions ! | Open Subtitles | .نحن فقط بيادق *البيادق هم الجنود في لعبة الشطرنج* |
| C'est les pions. Les soldats. | Open Subtitles | إنها البيادق الضعيفة، إنها كالجنود |
| Nous en sommes les plus petits pions. | Open Subtitles | ، هذه لعبة يانمر نحن أصغر البيادق فيها |
| Radine tes pions sur l'aile de la Dame et attaque-moi. | Open Subtitles | اجعل البيادق تسيطر على جانب الوزير |
| - Et les pions ouvrent toujours le jeu. | Open Subtitles | تؤدّي البيادق الحركة الأولى دائما. |
| Des pions, pour être exact. | Open Subtitles | وبالتحديد، البيادق |
| Des pions pour être exact. | Open Subtitles | وبالتحديد، البيادق |
| Les pions sont des pions pour une raison. | Open Subtitles | البيادق تسمى بالبيادق لسبب |
| Les pions sont sacrifiés. | Open Subtitles | البيادق يُضحى بها |
| Depuis le début, c'est toi qui bouges les pions. | Open Subtitles | أنت من تستخدم البيادق منذ البداية (ليندا) ، (مالكولم) |
| Les pions seront naturellement defaits. | Open Subtitles | سيموت البيادق بديهياً. |
| Il ne veut pas de pions. | Open Subtitles | هو لا يريد البيادق. |
| C'est le seul moyen pour les Japs de savoir où ce film serai. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لكي يعرف البيادق بأمر مكان ذلك الفيلم |