Ils sont présentés dans l'État II, la note 15 et le tableau B. | UN | ويفصح عن هذه المبالغ في البيان الثاني وفي الملاحظة 15 والجدول باء. |
Le montant de 722 267 dollars figurant sur l'État II est un montant net représentant des bordereaux interservices dus au PNUD. | UN | المبلغ الوارد في البيان الثاني وقدره 267 722 دولار هو صافي قسائم داخلية مستحقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le montant de 722 267 dollars figurant sur l'État II est un montant net représentant des bordereaux interservices dus au PNUD. | UN | المبلغ الوارد في البيان الثاني وقدره 267 722 دولار هو صافي قسائم داخلية مستحقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
État II. Recettes et dépenses | UN | البيان الثاني: اﻹيرادات والنفقات |
Il en est de même pour les dépenses de personnel indiquées à l'État II. | UN | ونفس الوضع ينطبق على مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم الواردة في البيان الثاني. |
La variation de ce solde est analysée dans l'État II. | UN | ويرد في البيان الثاني تحليل التغييرات في رصيد الصندوق. |
État II. État de l'actif, du passif, des réserves et du solde des fonds | UN | البيان الثاني: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الاحتياطيات والصناديق |
Le montant à recevoir de l'ONU et d'autres organismes des Nations Unies qui figure dans l'État II se décompose comme indiqué au tableau 6. | UN | ترد في الجدول 6 المبالغ المستحقة على الأمم المتحدة والوكالات الأخرى، حسب ما وردت في البيان الثاني |
des fonds État II. État consolidé de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds | UN | البيان الثاني - البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
État II. État de l'actif, du passif et des réserves | UN | البيان الثاني: بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات |
Total (contributions non réglées) - selon l'État II | UN | مجموع الاشتراكات غير المدفوعة حسب البيان الثاني |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'État II au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2009. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 و 2009. |
Le montant à recevoir de l'ONU et d'autres organismes des Nations Unies qui figure dans l'État II se décompose comme indiqué au tableau 9. | UN | يبين الجدول 9 المبالغ المستحقة من الأمم المتحدة والوكالات الأخرى كما وردت في البيان الثاني. |
Les comptes débiteurs sont présentés dans l'État II, déduction faite d'une provision pour créances douteuses indiquée dans le tableau 11. | UN | يُظهِر الجدول 11 حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة التحصيل. |
Total - Contributions non réglées selon l'état financier II | UN | مجموع الاشتراكات غير المدفوعة حسب البيان الثاني |
L'État II présente les éléments d'actif et de passif correspondant à ces fonds. | UN | ويوضح البيان الثاني أصول وخصوم المركز بالنسبة للصندوق العام، ولجميع الصناديق الأخرى. |
Il note que la deuxième déclaration du représentant de l'Autriche est plus proche de la réalité. | UN | وأشار إلى أنّ البيان الثاني الذي أدلى به ممثل النمسا كان أوضح من الأول. |
Puis-je rappeler aux membres que la seconde intervention ne doit pas dépasser cinq minutes. | UN | وأود أن أذكر الأعضاء بأن مدة البيان الثاني يجب ألا تتجاوز خمس دقائق. |