ويكيبيديا

    "البيت و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la maison et
        
    • rentrer et
        
    Nous avons emménagé et meublé la maison, et c'était vraiment reposant. Open Subtitles ‫انتقلنا إلى البيت و أثّثناه و كان الوضع باعثًا على الاطمئنان
    Et aujourd'hui tout pourrait prendre fin si Francine retourne à la maison et recommence sa vie. Open Subtitles و اليوم من الممكن أن يتم حسم الأمر كله أذا جازت لفرانسين أن تعود الى البيت و تبدأ حياتها من جديد
    Donc tu gardes la maison et la voiture et le billion de dollars et le jet privé ? Open Subtitles أذا أنت تحصل على البيت و السيارة و بيليون دولار و الطائرة الخاصة
    J'ai la plus belle femme du monde à la maison, et je ne veux pas la faire attendre. Open Subtitles إني أملك أجمل امرأة في العالم في البيت. و لا أريد أن أجعلها تنتظر.
    "alors que tu pourrais rentrer et avoir la meilleure éducation de la plus belle maman de Paolos Hills ?" Open Subtitles عندما يمكنك الذهاب الي البيت و الحصول علي افضل تعليم من أجمل أم في بالوس هيلز علي الاطلاق
    J'ai un criminel qui travaille dans la maison et je veux qu'il sache que cette maison n'ai pas une cible facile. Open Subtitles لدي مجرم يعمل في البيت و أريده أن يعرف أن هذا المكان ليس هدفا سهلا
    Puis on t'a amené à la maison et on t'a mis au lit. Open Subtitles و بعد ذلك جلبناك إلى البيت و وضعناك في السرير
    Je serais ravi que tu rentres à la maison et que tu redeviennes ma fille. Open Subtitles أنت أكثر من مرحب بكِ لكي ترجعي الى البيت و تصبحي أبنتي مرة أخرى في أي وقت.
    Ou alors je peux rester à la maison et dormir pour que ça parte. Open Subtitles أو يمكن أن أبقى فى البيت و أحاول أن أنام
    Donc il rentre à la maison, et lit les Actes des Apôtres... et c'est comme troublant. Open Subtitles لذا رجع إلى البيت و قرأ سِفر الأعمال و كان الأمر, كما تعلم, خارقا للطبيعة
    Il y avait 2 types d'esclave : À la maison et aux champs. Open Subtitles ، أنه كان هناك نوعان من العبيد زنجى البيت, و زنجى الحقل
    Il va vouloir s'installer à la maison et avoir ma mère pour lui tout seul. Open Subtitles يريد أن يسترخي في البيت و يريدني أن أرحل ليتمكن من مضاجعة أمي
    Non, toi et notre bébé, rentrez à la maison et reposez vous. Open Subtitles لا، أنت و طفلنا، اذهبي إلى البيت و ارتاحي
    Je vais vous donner quelques exercices à faire à la maison et quand vous ferez ces exercices, ils restaureront votre intimité et votre communication. Open Subtitles سأعطيك بعض التمارين لتفعليها في البيت و عندما تعملين هذه التمارين هم سيعيدو لك الفتك و اتصالك
    Quand personne ne répondais, nous avons fais le tour de la maison et trouvé la porte du patio ouverte. Open Subtitles عندما لم يجب أحد جرس الباب إلتففنا حول البيت و وجدنا باب الفناء مفتوح .
    Il m'a ramené à la maison, et m'a tabassé pendant trois jours. Open Subtitles جرّني إلى البيت و ضربني لثلاثة أيّام متتالية.
    Et dans une tentative désespérée de s'éloigner de la maison et d'éviter ainsi tout ennui, Open Subtitles و في محاولة لكي تبقى خارج البيت و خارج المشاكل
    Alors j'ai quitté la maison... et j'ai flâné aux alentours cherchant des informations... Open Subtitles لذا تركت البيت . . و بعدها تجولت للحصول على معلومات
    On est rentrées à la maison et j'ai appris les deux faces du disque en une demi-heure, on est retournées au magasin, on lui a dit que je les avais apprises et il a dit Open Subtitles ذهبنا إلى البيت و تدربت على الأغنية لمدة ساعة ونصف عدنا إليه و قالت له أنها تعلمت الأغنية فقال
    C'est pire à la maison et tu le sais. Open Subtitles الوضع أسوء في البيت و أنت تعلم ذلك.
    J'ai trop envie de rentrer et de le chercher. Open Subtitles أشعر بأننى أريد أن أعود إلى البيت, و أبحث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد