ويكيبيديا

    "البيوتادايين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • HCBD
        
    • rejetées
        
    • hexachlorobutadiène
        
    Du HCBD a été trouvé chez des mammifères, des oiseaux et des poissons de régions reculées comme le Groenland ou le Svalbard. UN وقد عثر على البيوتادايين السداسي الكلور في الثدييات، والطيور، والأسماك في أماكن نائية مثل غرينلند أو جزيرة سفالبارد.
    En principe, tous les procédés de production de tétrachloroéthène sont susceptibles de conduire à la formation de HCBD à l'état de traces. UN ومن حيث المبدأ، فإن جميع عمليات الإنتاج الخاصة بالإيثين رباعي الكلور تسفر عن قدر نزر من البيوتادايين سداسي الكلور.
    En principe, tous les procédés de production de tétrachloroéthène sont susceptibles de conduire à la formation de HCBD à l'état de traces. UN ومن حيث المبدأ، فإن جميع عمليات الإنتاج الخاصة بالإيثين رباعي الكلور تسفر عن قدر نزر من البيوتادايين سداسي الكلور.
    Le HCBD est formé de manière non intentionnelle au cours de la combustion et d'autres processus thermiques et industriels. UN وتتكون مادة البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة خلال الاحتراق والعمليات الحرارية والصناعية الأخرى.
    On ignore les quantités de HCBD rejetées par d'anciennes décharges. UN وتطلق مادة البيوتادايين السداسي الكلور حتى مدى غير معروف من مواقع التخلص من النفايات القديمة.
    Le suivi du HCBD entraînera des coûts additionnels. UN وستترتب عن مراقبة مادة البيوتادايين سداسي الكلور تكاليف إضافية.
    Les modèles montrent qu'une fraction significative du HCBD rejeté dans l'eau se retrouvera dans l'atmosphère et que quasiment toutes les émissions de HCBD dans l'air resteront dans l'atmosphère. UN وتبين النماذج أن جزءًا كبيراً من البيوتادايين السداسي الكلور البيئي يستقر في الغلاف الجوي عندما ينطلق في المياه، وأن جميع انبعاثات البيوتادايين السداسي الكلور تقريباً في الهواء تبقى في الغلاف الجوى.
    Toutefois, dans une étude en réacteur, les niveaux de HCBD ont été réduits uniquement en anaérobiose. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    Il a été montré que le HCBD adsorbé sur des sédiments n'est pas biodisponible, ce qui entraîne une persistance à long terme dans l'environnement. UN وتبين أنه إذا تم امتزاز البيوتادايين السداسي الكلور في الرواسب، فإنه لا يتوافر بيولوجياً، وهذا سيؤدي إلى استقرار طويل الأجل في البيئة.
    Les valeurs de la demi-vie atmosphérique sont de manière systématique largement supérieures à deux jours, preuve que le HCBD persiste dans l'air. UN وتتجاوز قيم العمر النصفي في الغلاف الجوي يومين عادة، وهو ما يدل على أن البيوتادايين السداسي الكلور يستقر في الهواء.
    Les données de surveillance provenant de régions reculées corroborent la persistance du HCBD dans l'environnement. UN كما أن بيانات الرصد المستمدة من مناطق نائية تؤيد الأدلة الخاصة باستقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئية.
    Ces exemples mettent en évidence le potentiel de rejets de HCBD par d'anciennes décharges. UN وتوثق الأمثلة الإطلاقات المحتملة من البيوتادايين السداسي الكلور من مدافن النفايات السابقة.
    Le HCBD a été utilisé comme intermédiaire dans l'industrie chimique ou comme produit. UN فقد استخدم البيوتادايين السداسي الكلور كوسيط في الصناعة الكيميائية أو كمنتج.
    Néanmoins, le manque général de données, en particulier pour les pays ne faisant pas partie de la CEE-ONU et pour les émissions de HCBD provenant de déchets, rend difficile la classification des sources actuelles de HCBD. UN غير أن النقص العام للبيانات، وخاصة من البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بالنسبة لانبعاثات البيوتادايين من النفايات، يجعل من الصعب تقدير حجم المصادر الحالية للبيوتادايين.
    Selon les prévisions, le principal processus d'élimination du HCBD dans l'atmosphère devrait se produire par oxydation par les radicaux OH. UN ومن المتوقع أن تحدث عملية التخلص الرئيسية من البيوتادايين في الجو عن طريق الأكسدة بواسطة شقوق الهيدروكسيل.
    Par conséquent, le HCBD atteint le seuil de persistance dans l'eau. UN ولهذا فإن البيوتادايين السداسي الكلور يستوفي عتبة الاستقرار في الماء.
    Le HCBD a également été examiné dans des systèmes sol-plante. UN وتم أيضاً فحص البيوتادايين السداسي الكلور في نظم التربة والنباتات.
    On s'attend à ce que le HCBD ne s'hydrolyse pas en raison de sa structure chimique. UN فليس من المتوقع أن يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور في الماء استناداً إلى تركيبه الكيميائي.
    Ils ont observé une diminution marquée des concentrations de HCBD de 1995 à 2003, laissant penser au succès des mesures de remise en état prises au niveau local. UN وأشارا إلى وجود انخفاض ملحوظ في تركيزات البيوتادايين السداسي الكلور من عام 1995 إلى عام 2003 مما يوحي بنجاح تدابير المعالجة المحلية.
    Les stations d'épuration des eaux résiduelles n'étant généralement pas spécifiquement conçues pour éliminer le HCBD et les autres polluants organiques persistants, ces substances sont susceptibles d'être rejetées directement dans l'eau. UN ونظراً إلى أن منشئات معالجة الماء العادم ليست مصممة عادة لإزالة مادة البيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة، قد يسفر ذلك عن تصريف البيوتادايين سداسي الكلور وغيرها من الملوثات العضوية الثابتة في المياه مباشرة.
    Recommandation formulée par le Comité d'étude des polluants organiques persistants concernant l'hexachlorobutadiène UN توصية لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن البيوتادايين السداسي الكلور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد