ويكيبيديا

    "التاريخيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • historiques
        
    • Historique
        
    • historiquement
        
    TOUS LES FAITS historiques PROVIENNENT D'UN RAPIDE COUP D'oeil SUR WIKIPÉDIA. Open Subtitles مرحى جميع الحقائق التاريخيه بهذه الحلقه تم تجميعها بنظرات سريعه على ويكبيديا لتعلم المزيد حول التاريخ، راجع إجابات ياهو
    Et il a accès à beaucoup de documents historiques utiles. Open Subtitles و هو لديه الصلاحيه للدخول الى الكثير من الوثائق التاريخيه الغير ضروريه
    Alors, vous avez aimé ces sites historiques que je vous ai recommandé ? Open Subtitles إذا يارفاق هل أعجبتكم المواقع التاريخيه التي أوصيتكم بها؟
    J'aimerais te mettre dans un contexte Historique tout de suite. Open Subtitles اتمنى لو يمكنني وضعك في السياقات التاريخيه الان
    Il me faut un patron qui comprend l'importance Historique de cet évènement. Open Subtitles احتاج الى شريك ليفهم الاهميه التاريخيه لما يحدث
    J'ai prévu un repas de Thanksgiving historiquement précis en ne servant que de la nourriture que les Pèlerins et les Wampanoags auraient pu manger réellement lors du premier Thanksgiving. Open Subtitles لدى خطه وجبه عيد الشكر التاريخيه خدمه الطعام فقط للرحاله
    Depuis que l'on capte les ondes de vos documents historiques, on étudie toutes vos missions. Open Subtitles منذ أن استقبلنا وثائقكم التاريخيه قمنا بدراسة مهمتكم وخططكم العسكريه
    Tout ce qui vous entoure est tiré des documents historiques. Open Subtitles فى الحقيقه ان كل ما تروهه من حولكم أ ُخذ من الدروس التى تم تجميعها من الوثائق التاريخيه
    Sarris a-t-il déjà vu les documents historiques ? Open Subtitles هل شاهد ساريس أى من السجلات التاريخيه على الإطلاق؟
    On l'a créé en épiant ses gestes dans les documents historiques. Open Subtitles لقد صممت من خلال حركاته فى الوثائق التاريخيه
    Ordinateur, projette les documents historiques de Galaxy Quest. Open Subtitles الحاسب وضح الوثائق التاريخيه لمهمة البحث عن المجره
    Euh, ouais, le filigrane m'a mené directement aux Registres des bâtiments historiques. Open Subtitles أجل,حسنا العلامه المائيه قادتنى مباشره لسجلات الولايات المتحده للمبانى التاريخيه
    C'est dur pour moi d'aller dans les musées, les monuments historiques ou les écoles. Open Subtitles مايجعل الأمر عسيراً علي الذهاب لأماكن مثل المتاحف الأماكن التاريخيه والمدارس الإبتدائيه
    Vous ne pensez pas que les écrits du Livre des Origines sont basés sur des faits historiques ? Open Subtitles أنت لا تؤمن بكُلّ ما هو مكتوبُ في كتاب الأصلِ الّذي يوضح بعض الأحداث التاريخيه الحقيقيه ؟
    Et nous devons encore revoir ce qui est sous-entendu, le symbolisme, les archétypes et les contextes historiques. Open Subtitles مازلنا يجب ان نتعلم النصوص الثانويه والرمزيه والنماذج الاصليه والسياقات التاريخيه
    De films ? Comme vos documents historiques... Open Subtitles هذه الوثائق التاريخيه من ثقافتكم
    Le club d'échec m'aide à re-créer l'Historique championnat du monde de 1972 entre Bobby Fischer et Boris Spassky Open Subtitles نادي الشطرنج يساعدني لإعادة أبتكار بطولة العالم التاريخيه 1972 بين بوبي فيشر وبوريس سباسكي
    La médecine légale est mon domaine, l'anthropologie Historique est le vôtre. Open Subtitles الطب الشرعي هو مجالي. و الانثربولوجيا التاريخيه لك.
    Mon père a fait rénover le manoir selon l'authenticité Historique. Open Subtitles أبي أهتم بدقة المعالم التاريخيه عندما أعاد بناء القصر
    Mais nous demandons à Bond de nous rendre un trésor historique: Open Subtitles ومع ذلك نطلب من السيد بوند أن يعيد الينا واحده من أروع كنوزنا التاريخيه
    Je déteste : "En cette occasion Historique". Open Subtitles انا اكره هذا "فى هذه المناسبه التاريخيه"
    Et historiquement les habitants ont été la collecte de ces animaux comme des talismans porte-bonheur. Open Subtitles ومن الناحيه التاريخيه .. الناس هنا يجمعون هذه الـحيوانات كتمـيمه ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد