Kazmi a déménagé à Téhéran quand il avait neuf ans. | Open Subtitles | كازمى انتقل الى طهران عندما كان فى التاسعه |
Super. La fête commence à neuf heures. | Open Subtitles | نعم , رائع , الحفله تبدأ في تمام التاسعه |
Non, ma mère. Un accident de voiture quand j'avais neuf ans. | Open Subtitles | لا , امي , حادث سياره عندما كنت في التاسعه |
La Caroline du Sud doit être la neuvième. | Open Subtitles | أنا أطلب أن تكون كارولينا الجنوبية هى التاسعه. |
Non, il n'y en aura pas. Il part demain matin. | Open Subtitles | لا, لايبدو كذلك سيغادر على متن قطار التاسعه. |
Je te connais depuis que j'ai neuf ans, chéri. | Open Subtitles | إنّي أعرفك منذ أن كنتُ في التاسعه من عمري، يازوجي. |
Voici une anthologie de ses neuf BD | Open Subtitles | هذه مختارة أدبية التاسعه من تلك المجلات الهزلية. |
Étant donné que tu m'as laissé quand j'avais neuf ans et que j'ignore si tu es du bon côté, j'ai le droit d'avoir un problème ou deux avec ma mère. | Open Subtitles | حسنا ً ، بإعتبار أنك غادرت حين كنت لا أعرف في التاسعه من عمري ولازلت لا أعرف إذا كنتِ طيبه أم شريره |
Il a neuf ans et demi, personne ne l'a vu depuis hier soir. | Open Subtitles | هو في التاسعه و النصف من عمره لم يراه أحدهم منذ أن ذهب للسرير الليله الماضيه و كان غاضب |
Ce n'est qu'une enfant de neuf ans. | Open Subtitles | اعني انها مجرد فتاة في التاسعه من العمر بحق السماء |
Dis-lui que son oncle vient le chercher demain matin à neuf heures, pour que ce soit clair. | Open Subtitles | اخبره انه في التاسعه من صباح الغد سوف يأتي عمه ليأخذه في حاله اذا فهمك |
Il pense qu'on parle de ta solution pour le chevron neuf. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه |
Chaque fois qu'il revient après neuf, il a déjà mangé au café. | Open Subtitles | "عادة يرجع بعد التاسعه ، سيكون قد أكل فى الكافتريا" |
Non, pour moi c'est parfait. neuf heures, demain matin. | Open Subtitles | لا,الموعد جيد معي اذا التاسعه صباحا |
Ginn et moi avons découvert comment entrer les coordonnées du chevron neuf pendant que le Destiny se recharge. | Open Subtitles | أنا و "جين" إكتشفنا كيف نطلب الشفره التاسعه للأرض بينما "ديستنى" تعيد الشحن فى النجم |
Escouade quatre, allez à la grille neuf de la carte. | Open Subtitles | الفرقة أربعة,إنتقلوا إلى الخطه التاسعه |
Thomas, toi et moi. Quel âge avait-il, neuf ans ? | Open Subtitles | أنتي وانا و "توماس" ماذا كان , في التاسعه من عمره ؟ |
Groupe neuf, préparez-vous à débarquer. | Open Subtitles | المجموعه التاسعه , لتستعد للانزال. |
Sans l'application de ma solution, la composition du neuvième chevron est un geste hautement plus dangeureux pour les peuples de Langara. | Open Subtitles | بدون الإستفاده من حلّى الذى سيجعل طلب الشفره التاسعه أخطر بكثير |
En l'honneur du succès du neuvième plan de trois ans ... il a été annoncé que les choco-rations passeraient à 25 grammes par semaine! | Open Subtitles | وعلىشرفالإنجازالعظيمالهائل لخطة الثلاث سنوات التاسعه تمالإعلانعلىأنحصةالشوكولاته سيتم رفعها إلى 25 جرام للأسبوع الواحد |
Deux randonneurs l'ont trouvée autour de 9 h ce matin. | Open Subtitles | جوالان وجداها اليوم الساعه التاسعه صباحاً |