Le Demier tango é Paris a été une épreuve pour moi. | Open Subtitles | التانغو الاخير في باريس كان فيلم صعب بالنسبه لي |
Tu pense que ton genou peut assurer un petit tango ? | Open Subtitles | هل تظن ان ركبتك تتحمل القليل من رقص التانغو |
La scène se passe lors d'un concours de tango : beaucoup de couples dansent le tango — danse qui exige une bonne coordination et la synchronisation des gestes des deux partenaires. | UN | لننظر في السيناريو التالي لمباراة تجري في رقصة التانغو. ثمة العديد من اﻷزواج الذيـــن يقومون بتأديــة رقصة التانغو، وهي رقصة تتطلب تنسيقا جيدا ومزامنة جيدة بين الشريكين. |
Une autre a décidé de se lancer seule dans la danse, faisant mentir le proverbe qui affirme qu'on doit être deux pour danser le tango. | UN | وثمة راقصـة أخــرى قررت أن ترقص التانغو وحدها، ساخرة مما يقــال مـن أن التانغو يحتاج إلى راقصين. |
Il y a une chance que je vais devoir danser le tango avec un loup-garou ce soir, et ça craindrait beaucoup moins si je savais qu'il y avait un antidote en route. | Open Subtitles | هناك فرصة وأنا قد ستعمل لرقصة التانغو مع بالذئب الليلة، وانها تريد ان تمتص أقل كثيرا إذا كنت أعرف أن هناك ترياق طريقها. |
Parce que si tu veux aller sur la piste de danse, tu ferais mieux d'être prête à danser le tango, car j'ai mis mon chapeau sur la tête. | Open Subtitles | هل تريدين الرقص يجب عليك الأستعداد لرقص التانغو لأنني ألبس طاقية التانغو |
parce que deux peuvent faire du tango sur cette danse, ok ? | Open Subtitles | لإن رقصة التانغو لا تصح الا براقصين ، حسناً ؟ |
Du moment que tu me promets que tu vas prendre ce cours de tango demain soir. | Open Subtitles | ما دام لك وعد مني أنت سيأخذ تلك الفئة التانغو مساء غد. |
J'ai pensé que ça pourrait être amusant si on se preparai pour le tango ce soir. | Open Subtitles | وأعتقد أنه قد يكون متعة إذا نحن لابسة لرقصة التانغو هذه الليلة. |
Ce qu'ils font là, ça s'appelle le tango. | Open Subtitles | إنّ الرقصة التي تُؤدى الآن تسمى التانغو. |
Aprés son grand retour dans Le Dernier tango a? | Open Subtitles | بعد عودته كبطل رومانسي في التانغو الأخير في باريس |
Elle n'avait encore rien vu à quinze ans comme s'en aperçut ce chanteur de tango | Open Subtitles | ولم يكن هناك مكان لتكون فيه في العمر 15 حتي اكتشفت مغنية التانغو |
Je sais combien t'aimes danser le tango alors je t'ai fait une cassette. | Open Subtitles | أنا علم كم تحب التانغو, لذا صنعت شريطاً للأغاني التي تحبها |
Mais il faut être plus que deux pour danser le tango, ou un truc du genre... | Open Subtitles | لكن رقص التانغو يحتاج أكثر من اثنين أو شيء من هذا القبيل |
Ma chérie, pas de tango. | Open Subtitles | عزيزتي، أخبرتكِ بأننا لم نكن نؤدي التانغو نحن نتحدث عن نذرنا هذا يكفي |
Viens, nous devons travailler notre tango. | Open Subtitles | هيا حبيبي يجب علينا أن نتدرب على التانغو |
Je ne danserai pas le tango. | Open Subtitles | أخبرتكِ، انا لن أقوم بذلك التانغو المزعج لماذا؟ |
Le tango est une danse idiote, je refuse. | Open Subtitles | لا، أنا اعتقد بأن التانغو رقصة سخيفة وأنا لن أقوم بها |
Parce que le disco-swing est une danse idiote, et que je veux danser le tango. | Open Subtitles | لأن تلك الرقصة سخيفة وأنا أريد أن ارقص التانغو |
J'ai le tango dans le sang. | Open Subtitles | علمته كل شيئ بيرسي جونز وُلد وهو يرقص التانغو |
Mais il faut être deux pour négocier. Israël ne peut parvenir seul à cette paix. | UN | ولكن رقصة التانغو تحتاج إلى شريكين، وإسرائيل لا تستطيع أن تحقق السلام بمفردها. |