Tu veux en parler, de ce qui s'est passé avec ton père ? | Open Subtitles | هل تريد التحدث بالأمر ؟ عن ما جرى مع والدك ؟ |
Situ veux en parler, je suis là. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتِ تُريدين التحدث بالأمر أنا هُنا من أجلكِ. |
Je lui ai demandé ce qu'il voulait dire, mais il ne voulait pas en parler. | Open Subtitles | سألته مالّذي يعنيه . لكنه لم يرد التحدث بالأمر |
Je t'ai dit que je ne voulais pas en parler devant eux. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أريد التحدث بالأمر أمامهما |
Il ne veut jamais en parler, il ne s'en vante pas. | Open Subtitles | لا يريد التحدث بالأمر أبداً لا يتفاخر ألم تكوني لتفخري في مكانه؟ |
Faut vraiment en parler ? | Open Subtitles | لأنها مثل هل يجب علينا التحدث بالأمر الآن؟ |
Je peux en parler qu'avec toi. Mes amis en ont plein les bottes. | Open Subtitles | يمكنني التحدث بالأمر معك فحسب أصدقائي فاض كيلهم |
Si t'acceptes d'en parler, j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | إن تقبلين التحدث بالأمر فأنا أحتاج لمساعدتك |
C'est pas une plainte, mais je veux en parler. | Open Subtitles | لا أقدم شكوى رسمية حقاً أظن فقط أنه علينا التحدث بالأمر |
On peut en parler après, quand on sera seuls ? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث بالأمر لاحقاً على انفراد؟ |
Elle ne veut pas en parler. | Open Subtitles | لا , فهي لا تريد التحدث بالأمر |
Tu veux en parler ? | Open Subtitles | أتودّي التحدث بالأمر ؟ |
J'ai pas envie d'en parler. | Open Subtitles | لا أريد التحدث بالأمر. |
Tu veux en parler ? | Open Subtitles | أتريدين التحدث بالأمر ؟ |
Tu veux en parler ? | Open Subtitles | اتريدين التحدث بالأمر ؟ |
Je ne peux en parler. | Open Subtitles | لا يمكننى التحدث بالأمر |
On pourra en parler demain. | Open Subtitles | مرحباً يمكننا التحدث بالأمر غداً |
Je veux pas en parler. | Open Subtitles | لا أود التحدث بالأمر |
Le docteur m'a encouragé à en parler. | Open Subtitles | شجعني الطبيب على التحدث بالأمر |