Tu vas rester à fixer le mur ou tu veux te mettre au travail ? | Open Subtitles | أتريدين أن تستمري في التحديق بذلك الجدار، أم ترغبين في الذهاب للعمل؟ |
Tu n'as pas à passer ton temps à fixer les murs. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقضي وقتك في التحديق في الجدران |
fixer cette terrifiante abysse sans la chaleur d'un autre être humain. | Open Subtitles | التحديق في تلك الهاوية المروعة دون دفء إنسان آخر |
J'ai passé les 90 dernières minutes au courrier à laisser un facteur chanceux mater ma poitrine, alors je peux être celle qui le donne à Cat. | Open Subtitles | قضيت آخر 90 دقيقة في غرفة البريد السماح لمجد البريدي التحديق عامل في صدري، لذلك يمكن أن يكون واحد لإعطاء هذا القط. |
Tout en me remettant de l'attaque, je ne pouvais m'empêcher de dévisager St Germain et de me demander s'il avait pu orchestrer une telle violence avant de s'asseoir tranquillement à table en face de moi deux heures plus tard et de déguster sa soupe. | Open Subtitles | ما زلت اعاني من الهجوم لم أستطع سوى التحديق في سان جيرمان وأتسائل ما إذا كان هو |
Ce regard vide la rend irréelle. | Open Subtitles | هذا التحديق فارغة يجعلها تبدو غير واقعي. |
C'est mieux que de la fixer 12 heures par jour. | Open Subtitles | أفضل من التحديق في وجهها 12ساعة في اليوم. |
Arrête de me fixer. Je vais les reteindre de toute façon. | Open Subtitles | توقف عن التحديق ، على الأرجح سأعيده كما كان |
Tu peux les prendre avec toi et les fixer n'importe où. | Open Subtitles | تستطيعين اخذه معك و التحديق فيه في اي مكان |
Si vous preniez un verre de cidre, vos amis arrêteraient peut-être de me fixer. | Open Subtitles | لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق |
J'ai été là dedans pendant des heures, et il ne fait que fixer la caméra. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لساعات وكل ما يفعله هو التحديق في الكاميرا |
J'veux dire, je pourrais fixer cette fleur, pendant peut-être quelques secondes, ou quelques heures. | Open Subtitles | أعني، أستطيع التحديق في هذه الزهرة وربما بضع ثوان تمر ربما بضع ساعات |
Tu peux rester fixer l'océan encore un peu. | Open Subtitles | يمكنك التحديق في المحيط لفترة أطول قليلا |
Je suis juste censé fixer cette couverture et espérer que mes souvenirs apparaissent ? | Open Subtitles | أيفترض بي التحديق بهذا الدثار والرجاء أنْ تظهر ذكرياتي؟ |
Tu as déjà essayé de presser tes noix ensemble pour qu'un tas de types puissent les mater ? | Open Subtitles | هل سبق ان حاولت ان تضغط خصيتيك معا بحيث يمكن لحفنة من الرجال التحديق بها ؟ |
Si les mater de cette manière ça marchait j'irai de suite à l'internat des filles ! | Open Subtitles | لو كان التحديق يعمل لكنت خرجت مع فتيات السكن جميعهن |
C'est malpoli de dévisager. | Open Subtitles | ألم يخبرك أحدهم يومًا بأن التحديق أمرٌ وقِح؟ |
Veux-tu savoir ce que notre gars mort trafiquait ou veux-tu seulement dévisager Gibson ? | Open Subtitles | هل تريدى ان تعرفى ما الذى كان يتطلع الية رجلنا الميت ام تريدين فقط التحديق فى جيبسون ؟ |
Il a le regard vide et il bave. C'est typique d'un zombie. | Open Subtitles | لديه ذلك التحديق الفارغ واللعاب السائل الصفات التقليدية للأحياء الأموات |
Ne fixe pas la porte... comme de l'eau qui bout. | Open Subtitles | يجب ان تتوقف عن التحديق بالباب كقدر من التحديق |
contempler une TV en panne à longueur de temps, écouter la machine à laver. | Open Subtitles | التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات |
Je ne peux pas arrêter de prendre des selfies, je les regarde et je me critique. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التقاط الصور الشخصية ثم التحديق بها و نقد نفسي |
Je préfère Regarder longuement tes fesses plutôt que ton visage. | Open Subtitles | أفضل التحديق في مؤخرتك على التحديق في وجهك |
Et-- et comment vais-je prédire cela en regardant dans un pot. | Open Subtitles | وكيف ذلك، أأجترح معجزة إلهية بطريقة أو بأخـــــرى عن طريق التحديق في الكوب. |
Tu penses que ta femme va bondir hors du téléphone en le fixant de la sorte ? | Open Subtitles | أنت تظن أن زوجتك ستقفز من الهاتف لو واصلت التحديق فيه؟ |
Ils me fixent tous comme si j'étais une lionne au zoo. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من التحديق فيّ مثل لبوة في حديقة للحيوانات. |