| Nous avons juste besoin de parler à votre femme, Monsieur. | Open Subtitles | نحنُ نُريدُ التحدّث إلى زوجتك فحسب يا سيّدي |
| J'aimerais parler à leurs parents pour qu'ils ne reviennent pas. | Open Subtitles | أوّد التحدّث إلى أبائهم فقط لكي أبقيهم بعيدًا. |
| Si vous cherchez quelqu'un avec qui Tim s'est disputé, vous devriez parler à son psy. | Open Subtitles | كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة |
| Il y a quelque chose d'étrange chez elle, elle m'empêche de parler au capitaine. | Open Subtitles | تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن |
| Vous le savez, demande à parler à votre consul, Menaçant un grave incident diplomatique, et cetera. | Open Subtitles | أنت تعلم، طلب التحدّث إلى قنصلكم يهدّد بخلق حادث ديبلوماسي خطير، وما إلى آخره |
| Notre principal suspect veut parler à un détective fictif. | Open Subtitles | يريد مشتبهنا به الرئيسي التحدّث إلى محقق خيالي. |
| Je ne veux pas te parler. Je ne veux parler à personne. | Open Subtitles | أنا لا أُريد أن أتحدّث إليكِ، أنا لا أُريد التحدّث إلى أيّ أحد |
| Je sais que vous préféreriez parler à la voix, mais vous allez devoir vous contenter de moi. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تُفضّلين التحدّث إلى الصوت، لكن عليك الرضا بالتحدّث معي. |
| Petit, est-ce que parler à ton père te ferait te sentir mieux ? | Open Subtitles | بنيّ، هل التحدّث إلى والدك يجعلك تشعر بتحسّن؟ |
| Impossible de parler à quelqu'un saoul à ce point. | Open Subtitles | من المستحيل التحدّث إلى شخص شرب هذا الكم من المُسكرات |
| Je veux parler à votre supérieur. Mieux, je vais faire un courrier ! | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له |
| Tu devrais parler à quelqu'un d'autre que ta grand-mère. | Open Subtitles | ربما يجدر بك التحدّث إلى شخص آخر ماعدا جدتك |
| parler à ces gens sans intérêt... c'est mon boulot. | Open Subtitles | التحدّث إلى أولئكَ الأناس المملّين هو صميم عملي. |
| Tu ne veux pas parler à ton petit-ami, je comprends. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ لا تُريدين التحدّث إلى خليلكِ، أنا أفهم. |
| Elle a pu vouloir en parler à quelqu'un. Quelqu'un hors de l'Église. | Open Subtitles | لربّما أرادت التحدّث إلى شخص ما عن ذلك شخص من خارج الكنيسة |
| Vous croyez que c'est facile de parler à un Américain? | Open Subtitles | هل تظن بأن الأمر سهل بالقدوم و التحدّث إلى الأمريكان ؟ |
| Ne voudriez-vous pas parler à la personne qui vous embauche ? | Open Subtitles | ألا تودين التحدّث إلى الشخص الذي بوسعهِ توظيفك لو كنتِ مكاني؟ |
| Je veux parler au consulat américain. | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى سفارتي القنصليّة الأمريكية. |
| La dame veut parler au mec au chapeau noir. | Open Subtitles | تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء |
| - Faut en parler au toubib de l'ONU. | Open Subtitles | علينا التحدّث إلى دكتور الأمم المُتّحدة |
| On veut juste lui parler. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | نريد التحدّث إلى ابنكِ وحسب كلّ شيء سيكون على ما يرام |
| -J'avais aussi espéré parler avec quelques de vos témoins. | Open Subtitles | كنتُ آمل أيضاً أن أتمكّن من التحدّث إلى بعض شهودكم السابقين |