Je veux que tu saches ce que ça signifie pour moi de pouvoir te parler de toutes ces choses. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي كم أنّ هذا يعني لي الكثير أنّ بإمكاني التحدّث إليكِ حول كلّ هذه الأمور. |
Je ne veux plus te voir. Je ne veux plus penser à toi. Je ne veux même plus te parler de nouveau. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ، ولا أريد أن أفكّر بكِ، ولا أريد حتى التحدّث إليكِ مُجدداً. |
Je peux te parler ? | Open Subtitles | أيمكنني التحدّث إليكِ لدقيقة؟ |
Même si vous êtes celle que vous prétendez être, je ne peux pas vous parler. | Open Subtitles | حتى لو كنت حقًا ما تدعين، لا يُمكنني التحدّث إليكِ |
Viens, faut que je te parle. | Open Subtitles | تعاليّ لهنا كي أتمّكن مِن التحدّث إليكِ. |
Patron, je peux te parler une minute ? - Bien sûr. | Open Subtitles | -أيّتها الرئيسة، أيمكنني التحدّث إليكِ للحظة؟ |
Je voulais vraiment te parler. | Open Subtitles | أردت التحدّث إليكِ حقاً. |
Je peux te parler une seconde ? Oui. | Open Subtitles | هل يمكنني التحدّث إليكِ للحظة ؟ |
Est-ce que je peux te parler une seconde ? | Open Subtitles | أيُمكنني التحدّث إليكِ للحظة؟ |
Attends. Je veux te parler. | Open Subtitles | -إنتظري، أريد التحدّث إليكِ |
- J'adorerais bavarder, Lisbon, mais un homme avec un gros pistolet veut te parler. | Open Subtitles | أودّ الدردشة معكِ يا (ليزبن)، ولكن هنالك رجل معه مسدّس كبير يريد التحدّث إليكِ |
Je dois te parler. RDV à 21 h au Narcisse noir. | Open Subtitles | "آنا)، أريد التحدّث إليكِ) سأقابلكِ الليلة بالتاسعة مساء" |
Helen, pourrais-je te parler dans la cuisine ? | Open Subtitles | (هيلين)، أيمكنني التحدّث إليكِ في المطبخ ؟ |
Cassie dit que je dois te parler. | Open Subtitles | (كاسي) تقول أن عليّ التحدّث إليكِ. لا أستطيع. |
- Je peux te parler ? - Bien sûr. | Open Subtitles | -هل يمكنني التحدّث إليكِ للحظة؟ |
Ça sert à rien d'essayer de te parler. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدّث إليكِ حتّى |
Charlie, le docteur aimerait te parler aussi, puisque tu as été avec elle ces derniers jours. | Open Subtitles | (تشارلي), يود الطبيب التحدّث إليكِ أنتِ أيضًا، بما أنّكِ كنتِ برفقتها الأيام القليلة المنصرمة. |
Il peut pas vous parler comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنّه التحدّث إليكِ بهذه الطريقة. |
C'est pourquoi je voulais vous parler. | Open Subtitles | لهذا السبب أردتُ التحدّث إليكِ |
C'est juste pour vous parler, OK ? | Open Subtitles | من أجل التحدّث إليكِ , اتفقنا ؟ |
Il faut que je te parle. | Open Subtitles | عليَّ التحدّث إليكِ. |