ويكيبيديا

    "التعاون التقني في هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de coopération technique dans ce
        
    • la coopération technique dans ce
        
    • une assistance technique dans ce
        
    • une aide technique dans ce
        
    • de coopération technique menées dans ce
        
    • la coopération technique du
        
    • activités de coopération technique
        
    Les services consultatifs et les activités de coopération technique dans ce domaine seront accrus. UN وسوف تزداد الخدمات الاستشارية وأنشطة التعاون التقني في هذا المجال.
    Les services consultatifs et les activités de coopération technique dans ce domaine seront accrus. UN وسوف تزداد الخدمات الاستشارية وأنشطة التعاون التقني في هذا المجال.
    Le Japon entend continuer à agir en faveur de la coopération technique dans ce domaine. UN وعليه، ستواصل اليابان تقديم إسهامات إيجابية بغية تشجيع التعاون التقني في هذا المجال.
    Le Japon entend continuer à agir en faveur de la coopération technique dans ce domaine. UN وعليه، ستواصل اليابان تقديم إسهامات إيجابية بغية تشجيع التعاون التقني في هذا المجال.
    L'État partie est encouragé à demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNICEF. UN وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف.
    L'Etat partie est encouragé à solliciter une aide technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا المجال من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    Le manque de ressources financières, a-t-on estimé, empêchait de réaliser des programmes de coopération technique dans ce secteur. UN واعتبر نقص الموارد المالية العائق الرئيسي أمام تنفيذ برامج التعاون التقني في هذا القطاع.
    En outre, l'Organisation continue de mener à bien des projets de coopération technique dans ce domaine. UN كما تواصل المنظمة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال.
    En outre, l'Organisation continue de mener à bien des projets de coopération technique dans ce domaine. UN كما تواصل اليونيدو تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال.
    Les besoins en matière de coopération technique dans ce domaine portent sur l'information juridique, des services consultatifs, la formation spécialisée et la mise en place de structures institutionnelles. UN وتشمل الاحتياجات التي يتطلبها التعاون التقني في هذا الميدان تقديم المعلومات القانونية والخدمات الاستشارية وامكانات التدريب المتخصص وقدرة بناء المؤسسات.
    L'Organisation continue également de mener à bien des projets de coopération technique dans ce domaine, dont la promotion des sources d'énergie renouvelables pour la génération d'électricité et des exploitations productives en Afrique de l'Ouest et dans d'autres régions cibles spécifiques. UN كما تواصل المنظمة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في هذا المجال، بما في ذلك ترويج استخدام مصادر الطاقة المتجدّدة في توليد الكهرباء وفي أغراض إنتاجية في أفريقيا الغربية وفي مناطق مستهدفة محدّدة أخرى.
    La CNUCED devrait également renforcer la coopération technique dans ce domaine. UN وينبغي لﻷونكتاد أن يعزز أيضا التعاون التقني في هذا الصدد.
    Le Japon entend continuer à agir en faveur de la coopération technique dans ce domaine. UN وعليه، ستواصل اليابان تقديم إسهامات إيجابية بغية تشجيع التعاون التقني في هذا المجال.
    155. Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme devrait réunir des exemples d'accords fonciers concernant les autochtones afin de faciliter la promotion de la coopération technique dans ce domaine. UN 155- ينبغي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظر في جمع أمثلة على الاتفاقات المبرمة بشأن أراضي الشعوب الأصلية بغية تيسير تشجيع التعاون التقني في هذا الميدان.
    147. Le Haut—Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme devrait réunir des exemples d'accords fonciers concernant les autochtones afin de faciliter la promotion de la coopération technique dans ce domaine. UN 147- ينبغي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظر في جمع أمثلة على الاتفاقات المبرمة بشأن أراضي الشعوب الأصلية بغية تيسير تشجيع التعاون التقني في هذا الميدان.
    Pour ce qui concerne les propositions quant à la manière dont de nouvelles ressources pourraient être mobilisées en faveur de la coopération technique dans ce domaine, il serait souhaitable, dans le cadre de l'assistance technique, de mener une campagne de sensibilisation des donateurs et d'assurer une bonne coordination des demandes d'aides en faveur de la coopération technique. UN وفيما يتعلق بالمقترحات الخاصة بطرق تعبئة موارد جديدة من أجل التعاون التقني في هذا المجال، يكون من المرغوب فيه شن حملة توعية بشأن المساعدة التقنية تستهدف المانحين وتهدف إلى ضمان القيام على نحو مناسب بتنسيق طلبات المساعدة في مجال التعاون التقني.
    L'État partie est encouragé à demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNICEF. UN وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف.
    L'État partie est encouragé à demander une assistance technique dans ce domaine, notamment à l'UNICEF. UN وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال من مصادر منها اليونيسيف.
    L'État partie est encouragé à solliciter une aide technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF. UN وتشجع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف.
    28. Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme a décidé que les pays qui s'engageaient dans la transition vers la démocratie devaient bénéficier en priorité des activités de coopération technique menées dans ce domaine. UN ٢٨ - وقد أكد مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن أولوية التعاون التقني في هذا الميدان يجب أن تعطى للبلدان التي تبدأ مرحلة الانتقال إلى الديمقراطية.
    L'État partie est invité à solliciter dans ce domaine la coopération technique du Fonds des Nations Unies pour la population. UN وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد