| coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| La coopération avec les partenaires régionaux en 2012 et 2013 est prévue comme suit : | UN | ويُتوقع أن يتم التعاون مع الشركاء الإقليميين في عامي 2012 و2013 على النحو التالي: |
| La coopération avec des partenaires régionaux et internationaux est donc indispensable. | UN | ولهذا فإن التعاون مع الشركاء الإقليميين والدوليين أساسي الأهمية. |
| Cela permettrait d'appuyer davantage les initiatives engagées sur le terrain et de resserrer la collaboration avec les partenaires régionaux et nationaux de manière à renforcer leurs capacités à long terme en matière de gestion des conflits; | UN | إذ من شأن ذلك أن يتيح مزيدا من الدعم للمبادرات الجاري تنفيذها على المستوى الميداني ويعزز التعاون مع الشركاء الإقليميين والوطنيين من أجل بناء قدراتهم على إدارة الصراعات في الأجل الطويل؛ |
| En tant que pays voisin et qu'autre membre de l'ASEAN, le Viet Nam engage vivement le Myanmar à coopérer avec les partenaires régionaux et internationaux. | UN | وقالت إن فييت نام، باعتبارها بلداً مجاوراً وعضواً زميلاً في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، يحث ميانمار على التعاون مع الشركاء الإقليميين والدوليين. |
| Réalisation escomptée 1.4 : coopération avec les partenaires régionaux et les organisations internationales | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين والمنظمات الدولية |
| coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| B. coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | باء - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| V. coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | خامسا - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| B. coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | باء - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| B. coopération avec les partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | باء - التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| 1.4 coopération avec les partenaires régionaux et les organisations internationales | UN | 1-4 التعاون مع الشركاء الإقليميين والمنظمات الدولية |
| coopération avec des partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| coopération avec des partenaires régionaux et sous-régionaux | UN | التعاون مع الشركاء الإقليميين ودون الإقليميين |
| La situation est aggravée lorsque les pays ne tirent pas parti des possibilités de coopération avec des partenaires régionaux et internationaux. | UN | ويتفاقم الوضع عندما تهدر البلدان فرص التعاون مع الشركاء الإقليميين والدوليين. |
| la collaboration avec les partenaires régionaux est une des pierres angulaires de la stratégie de la Représentante spéciale visant à renforcer l'application des recommandations de l'étude dans chaque pays et entre eux. | UN | 86 - التعاون مع الشركاء الإقليميين حجر زاوية في استراتيجية الممثلة الخاصة لتوحيد جهود تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المذكورة داخل البلدان وفيما بينها. |
| 44. la collaboration avec les partenaires régionaux est la pierre angulaire de la stratégie de la Représentante spéciale tendant à consolider l'application des recommandations issues de l'étude des Nations Unies dans les pays et entre eux. | UN | 44- يشكّل التعاون مع الشركاء الإقليميين حجر الزاوية في استراتيجية الممثِّلة الخاصة لتوطيد تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة داخل البلدان وفيما بينها. |
| 25. Le Comité spécial a également appelé l’attention sur la nécessité de coopérer avec les partenaires régionaux, et, dans ce contexte, sur l’importance des efforts visant à renforcer les capacités de l’Afrique en matière de maintien de la paix. | UN | 25 - وأوضح أن اللجنة الخاصة لفتت الانتباه أيضا إلى ضرورة التعاون مع الشركاء الإقليميين وإلى أهمية المجهودات الرامية في هذا السياق إلى تحسين قدرة حفظ السلام لدى الدول الأفريقية. |