Le Projet a réussi à récupérer et archiver plusieurs recensements africains et ces données de recensement sont actuellement disponibles pour la recherche. | UN | ونجح هذا المشروع في استرجاع العديد من التعدادات الأفريقية وأرشفتها. وقد أصبحت هذه البيانات متاحة الآن لأغراض البحث. |
Afin d'aider les pays à effectuer ces recensements, on poursuivait l'élaboration d'une nouvelle série de manuels de recensement. | UN | ويتواصل العمل في إعداد سلسلة جديدة من كتيبات تعدادات السكان والمساكن، من أجل دعم البلدان في إجراء هذه التعدادات. |
Ce phénomène concernerait essentiellement les religions majoritaires chrétiennes et serait en fait plus conséquent par son ampleur que ne le révèlent les recensements. | UN | وهذه الظاهرة قد تتعلق أساساً بأديان اﻷغلبية المسيحية وقد تكون في الواقع أخطر في حجمها مما تظهره التعدادات. |
La CEPALC et la Communauté des Caraïbes préparent ensemble la série de recensements qui aura lieu en 2010 dans la région. | UN | وتتعاون اللجنة والجماعة فيما يتصل بالأعمال التحضيرية لدورة التعدادات التي سيُضطلع بها بالمنطقة الكاريبية في عام 2010. |
Les quatre ateliers qui ont porté sur la gestion des recensements et la cartographie se sont tenus à : | UN | وعُقدت في المدن التالية حلقات العمل الأربع المتعلقة بإدارة التعدادات السكانية ورسم الخرائط المتصلة بها: |
Certains pays tels que Singapour, sont déjà passés aux recensements sur la base de registres. | UN | وقد تحولت بالفعل بعض البلدان، مثل سنغافورة، إلى التعدادات القائمة على السجلات. |
1983-1987 Directeur adjoint, Division des recensements et études démographiques, Office central des statistiques d'Ukraine | UN | ١٩٨٣ - ١٩٨٧ نائب رئيس شعبة التعدادات والدراسات السكانية، المجلس الاحصائي المركزي بأوكرانيا |
Le Projet d'analyse des recensements africains a été lancé à Pretoria en 1997. | UN | وبدأ مشروع تحليل التعدادات الأفريقي في بريتوريا. |
Il a réussi à récupérer et archiver les données issues de plusieurs recensements africains et ces données sont actuellement disponibles pour la recherche. | UN | ونجح المشروع في استرجاع وحفظ البيانات التعدادات من عدة بيانات تعداد أفريقية سابقة وهي متاحة الآن لإجراء البحوث عليها. |
Avec 63 recensements effectués, 2011 a été l'année comptant le plus de recensements. | UN | وكان عام 2011 ذروة جولة التعدادات لعام 2010، إذ شهد إجراء 63 تعدادا للسكان والمساكن. |
Évaluation des recensements par l'enquête postcensitaire | UN | تقييم التعدادات باستخدام استقصاءات ما بعد التعداد |
Évaluation des recensements par les méthodes démographiques | UN | تقييم التعدادات باستخدام الأساليب الديمغرافية |
En réponse à cette demande, la Division a mené diverses activités visant à aider les pays à améliorer leurs capacités statistiques en matière de recensements. | UN | واستجابة لهذا الطلب، تضطلع الشعبة بعدد من الأنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان على تحسين قدراتها الإحصائية فيما يتعلق بإجراء التعدادات. |
Directives relatives à la combinaison des recensements de population | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بربط التعدادات السكانية بالتعدادات الزراعية |
En outre, cela augmentera les possibilités de diffusion de données en associant les données de recensement avec différentes parties du territoire. | UN | وسوف يؤدي ذلك إلى زيادة إمكانيات نشر البيانات على أساس ربط بيانات التعدادات بأجزاء مختلفة من الأراضي. |
Il conviendrait d'accorder la priorité à la diffusion sous une forme exploitable sur machine des données de recensement détaillées et codées de manière à pouvoir déterminer à quelle unité géographique elles correspondent. | UN | وينبغي اعطاء أولوية لنشر بيانات مفصلة من التعدادات السكانية مرمزة ترميزا حاسوبيا فيما يتعلق بالمناطق الصغرى. |
L'ethnicité devrait figurer de manière plus évidente dans le recensement national en tant que base des politiques publiques. | UN | وأضاف أنه ينبغي التركيز بشكل أكبر على الإثنية عند إجراء التعدادات الوطنية كأساس من أسس السياسة العامة. |
Un rapport est publié à l'issue de chaque enquête et recensement. | UN | وتنشر التعدادات وتقارير المسوح بعد إجرائها. |
Projections démographiques à l'aide des données de recensement | UN | الإسقاطات السكانية باستخدام بيانات التعدادات |
Les questions fermées ont été saisies et éditées à l'aide du logiciel Census and Survey Processing System (CSPro) du Bureau du recensement. | UN | وقد تمت مواءمة الأسئلة المحددة ونُقّحت باستخدام برامجيات نظام تجهيز التعدادات والاستقصاءات لمكتب التعداد. |