Vous savez plus sur ces sorts que quiconque. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين المزيد عن هذة التعويذات أكثر من أي شخص |
Je ne sais pas. Elle voulait emprunter les livres de sorts de ma mère. | Open Subtitles | لا أعرف، أرادت إستعارة كتب التعويذات الخاصة بأمي |
Et les sorts ne fonctionneront que si tu canalise 100% de ton énergie. | Open Subtitles | و التعويذات تعمل فقط إذا كانت صحيحة بنسبة 100 فى 100 |
pour être plus fort, pour voyager, qui voulait se faire pousser d'autres doigts pour des sortilèges. | Open Subtitles | الذى يعلم السحر للحصول على القوة للأنتقال كان يريد أن ينمى أصابع زائدة لإلقاء التعويذات |
C'est un ancien rituel vampire, créé pour protéger les talismans. | Open Subtitles | هو طقوس لمصاص دماء قديم خلق لحماية التعويذات... |
Ce dont nous avons besoin, c'est de vos pouvoirs magiques pour virer le sortilège de nos flingues. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو قواكم السحرية لكي نُزيل التعويذات المُلقاه على بنادقنا |
Verbanum : protège des maléfices. | Open Subtitles | "ريبيندم" يستخدم ضد التعويذات. |
"la vision du futur et d'évenement passé, la corruption ou l'empoisonement des autres par l'incantation, les sortilèges, les mouvements des mains et des yeux. | Open Subtitles | التكهن بالمستقبل أو أحداث الماضي " الفساد أو إمراض الاَخرين خلال التعويذات, الرقيات |
Poison mortel. Extrêmement utile pour communiquer de l'autre côté des barrières, même à travers les sorts. | Open Subtitles | سمّه قاتل ومفيد للغاية في التواصل عبرَ الحواجز وحتّى عبرَ التعويذات |
Quelques fois, les sorts sont comme des morsures de serpents. Tu peux faire l'antidote avec le venin. | Open Subtitles | التعويذات أحياناً كلدغات الأفعى يمكن أنْ تصنعي علاج السمّ مِن السمّ |
Tu sais que tu ne peux pas jeter des sorts avec ce truc ? | Open Subtitles | اتعلمي لا تستطيعين القاء التعويذات بهذا الشيئ ؟ |
Il me manque les sorts pour progresser. | Open Subtitles | الآن أريد التعويذات المفقودة حتى أتمكن من الاستمرار |
ont chiffré des centaines de sorts pour les cacher de l'église. | Open Subtitles | قاطعوا مئات التعويذات لإخفائهم عن الكنيسة |
C'est un livre ancien de magie pour les sorcier contenant des sorts plus puissants... que la plupart des magiciens pourraient imaginer. | Open Subtitles | انه كتاب قديم من سحر الساحر يحتوي على أقوى التعويذات معظم السحرة لا يمكنهم ان يتخيلوه |
Certains détails m'échappent, mais je crois, pour une brève période, que tout les sorts peuvent être défaits. | Open Subtitles | كل التفاصيل معي ولكن معلوماتي انه اذا كانت المده قصيرة فإن كل التعويذات من الممكن الغائها |
C'est exactement pourquoi ces sorts sont si dangereux. | Open Subtitles | هذا هو تماماً لماذا تلك التعويذات خطرةً جداً |
Quand vas-tu me laisser étudier les sorts de ce livre ? | Open Subtitles | متى ستتركينني أتعلّم التعويذات في ذلك الكتاب؟ |
Tu as trifouillé les étagères et chamboulé les sortilèges ! | Open Subtitles | لقد خلطتي كل شيء على الرفوف و افسدتي التعويذات |
Son secret vient du Livre des sortilèges. Il en tire ses pouvoirs. | Open Subtitles | سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته، |
Rien sur les sortilèges de défense? | Open Subtitles | لا يوجد هنا أي شيء عن التعويذات الدفاعية |
Parfois, les talismans fonctionnent. Dès fois les pierres. | Open Subtitles | أحيانا، التعويذات تعمل وأحيانا ألاحجار |
D'ailleurs, quel genre de sortilège est-ce ? | Open Subtitles | أيّ نوع مِن التعويذات هذه بكلّ الأحوال؟ |
Je suis une sorcière qui fait des maléfices mais ne les défait pas. | Open Subtitles | موهبتي هي القاء التعويذات و ليس ازالتها |
Georgie commence à murmurer une incantation. | Open Subtitles | تبدأ (جورجي) بتمتمة إحدى التعويذات |
Un peu comme les mascottes, les chroniqueurs météo, les artistes dans les foires, et le gars en veston qui nous dit comment recevoir de l'argent du gouvernement. | Open Subtitles | حالهم كحال التعويذات الرياضة مذيعو الأرصاد الجوية المحليون المؤدون في المتنزهات و ذالك الرجل ذا سترة علامات الإستفهام الذي يعلم الناس كيف يجنوا المال مجاناً من الحكومة |