Réparation, y compris indemnisation et réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, notamment indemnisation et réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et moyens de réadaptation | UN | جبر الضرر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et réadaptation | UN | الانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
72. Au sujet de la justice pour les femmes victimes de torture, le Rapporteur spécial a constaté que dans bien des contextes le système de droit pénal, les règles judiciaires de procédure et de preuve et les programmes et politiques de réparation et de réadaptation ne tenaient pas assez compte du genre. | UN | 72- وفيما يتعلق بإقامة العدل تجاه النساء ضحايا التعذيب، تبيّن للمقرر الخاص، من سياقات عديدة، أن نظام القانون الجنائي وقواعد المحكمة الإجرائية وقواعد الإثبات وكذا برامج وسياسات التعويض وإعادة التأهيل لا تعكس البعد الجنساني على نحوٍ كافٍ. |
L'État partie devrait prendre des mesures immédiates pour indemniser et réinsérer les victimes de tels actes. | UN | وينبغي أن تقوم الدولة الطرف بخطوات فورية لتوفير التعويض وإعادة التأهيل المناسبين لضحايا هذا العنف. |
a) D'introduire dans la législation un mécanisme permettant le dédommagement et la réhabilitation les plus complets des victimes de la torture; | UN | (أ) إدراج آلية في تشريعها تمكن من الحصول على أقصى درجة ممكنة من التعويض وإعادة التأهيل بالنسبة لضحايا التعذيب؛ |
Réparation, y compris indemnisation et réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et moyens de réadaptation | UN | الإنصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation (indemnisation et réadaptation) | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et moyens de réadaptation | UN | سبل الانصاف بما فيها التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris l'indemnisation et la réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et moyens de réadaptation | UN | جبر الضرر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et moyens de réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Recours dont dispose une personne qui prétend que ses droits ont été violés et systèmes d'indemnisation et de réhabilitation | UN | سبل الانتصاف المتاحة للشخص الذي يدعي انتهاك حقوقه، ونظم التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris indemnisation et réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Réparation, y compris l'indemnisation et la réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Les familles des victimes devraient se voir accorder une indemnisation et des moyens de réadaptation adéquats. | UN | وينبغي تزويد أسر الضحايا بما يكفي من التعويض وإعادة التأهيل. |
Réparation, y compris indemnisation et réadaptation | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Les familles des victimes devraient se voir accorder une indemnisation et des moyens de réadaptation adéquats. | UN | وينبغي تزويد أسر الضحايا بما يكفي من التعويض وإعادة التأهيل. |
75. Comme le préconise la Déclaration de Nairobi sur le droit des femmes et des filles à un recours et à réparation, les programmes de réparation et de réadaptation devraient être inclusifs et participatifs à tous les stades et réserver une place centrale à l'établissement de la vérité, à la justice pénale et aux garanties de non-répétition. | UN | 75- ومثلما نادى بذلك إعلان نيروبي المتعلّق بحقّ النساء والفتيات في الإنصاف والتعويض، ينبغي أن تتسم برامج التعويض وإعادة التأهيل في جميع المراحل بالشمول والإشراك. وينبغي أن تحتلَّ صميمَ تلك البرامج مفاهيمُ قول الحقيقة والعدالة الجنائية وضمان عدم التكرار. |