couverture médicale DU PERSONNEL DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES: APERÇU des mesures À prendre POUR DONNER SUITE AUX RECOMMANDATIONS | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات |
couverture médicale DU PERSONNEL DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES: APERÇU des mesures À prendre POUR DONNER SUITE AUX RECOMMANDATIONS | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات |
L'État partie indique que l'auteur n'a aucunement prouvé que la couverture médicale avait été refusée à sa famille. | UN | وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل على رفضها توفير التغطية الطبية له ولأسرته. |
Il a indiqué que pour la vingt-septième session, l'Argentine ne solliciterait pas l'aide du fonds, et que la Chine assurerait la couverture médicale de son représentant. | UN | وأبلغ اللجنة أن الأرجنتين لن تطلب المساعدة من الصندوق بالنسبة للدورة السابعة والعشرين للجنة، في حين أن الصين ستوفر التغطية الطبية للعضو الممثل لها. |
assurance maladie après la cessation de service | UN | التغطية الطبية بعد انتهاء الخدمة ١٠٨,١ ١ |
couverture médicale du personnel du système des Nations Unies | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
couverture médicale du personnel du système des Nations Unies | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
:: Élargissement de la couverture médicale dans la zone de la Mission et réaffectation du personnel médical aux secteurs après le transfert de l'unité médicale de niveau II de Tupmanburg à Harper | UN | :: توسيع نطاق التغطية الطبية للموظفين في منطقة البعثة وإعادة توزيع العاملين في المجال الطبي على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر |
Deux hôpitaux de niveau II (1 à El Geneina et 1 à Al-Fasher) et l'hôpital de niveau III de Nyala assurent une couverture médicale complète. | UN | ويقدم التغطية الطبية الكاملة مستشفيان من المستوى الثاني في الجنينة والفاشر ومستشفى من المستوى الثالث في نيالا. |
:: Élargissement de la couverture médicale dans la zone de la Mission et réaffectation de personnel médical aux secteurs après le transfert de l'Unité médicale de niveau II de Tubmanburg à Harper | UN | :: توسيع نطاق التغطية الطبية للموظفين في منطقة البعثة وإعادة توزيع العاملين في المجال الطبي على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر |
Élargissement de la couverture médicale dans la zone de la Mission et réaffectation du personnel médical aux secteurs après le transfert de l'unité médicale de niveau II de Tupmanburg à Harper | UN | توسيع نطاق التغطية الطبية للموظفين في منطقة البعثة وإعادة توزيع العاملين في المجال الطبي على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر |
Des programmes ont été lancés qui visent à élargir la couverture médicale des populations autochtones et à promouvoir la médecine traditionnelle. | UN | كما بدأت برامج لتوسيع نطاق التغطية الطبية للسكان اﻷصليين وتشجيع اﻷدوية التقليدية اﻷصلية. |
L'État partie indique que l'auteur n'a aucunement prouvé que la couverture médicale avait été refusée à sa famille. | UN | وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل على رفضها توفير التغطية الطبية له ولأسرته. |
couverture médicale du personnel du système des Nations Unies. | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
couverture médicale du personnel du système des Nations Unies | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Le programme, qui a débuté en 2005, a permis au Maroc d'étendre la couverture médicale de 17 % à 34 % de la population. | UN | وقد مكَّن هذا البرنامج، الذي بدأ في عام 2005، المغرب من زيادة التغطية الطبية من 17 بالمائة إلى 34 بالمائة من السكان. |
La couverture médicale devrait passer de 34 % actuellement à 70 % de la population. | UN | والأمل معقود على أن تزداد التغطية الطبية من النسبة الحالية البالغة 34 بالمائة إلى 70 بالمائة من السكان. |
couverture médicale du personnel du système des Nations Unies | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
d) Etude comparative des régimes d'assurance maladie dans les organismes des Nations Unies (proposition de la FAO); | UN | )د( استعراض مقارن لمشاريع التغطية الطبية في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته الفاو(؛ |
d) Étude comparative des régimes d'assurance maladie dans les organismes des Nations Unies (proposition de la FAO); | UN | )د( استعراض مقارن لمشاريع التغطية الطبية في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته الفاو(؛ |