rapports annuels à l'Assemblée générale sur des questions touchant le Statut et le Règlement du personnel | UN | التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة عن القضايا ذات الصلة بالنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين |
Évaluation des rapports annuels présentés | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المقاولين |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
De telles enquêtes figureront régulièrement dans les rapports annuels des bureaux de pays. | UN | وسيجري إدماج ذلك كسمة منتظمة في التقارير السنوية المقدمة من المكاتب القطرية. |
ii) rapports annuels au Comité administratif de coordination; | UN | `2 ' التقارير السنوية المقدمة إلى لجنة التنسيق الإدارية؛ |
Les rapports annuels présentés au Conseil par les chefs de secrétariat des fonds et programmes des Nations Unies | UN | التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس من رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة |
- Participation à l'établissement des rapports annuels présentés par le Représentant spécial à l'Assemblée générale et à la Commission des droits de l'homme; | UN | :: الإسهام في التقارير السنوية المقدمة من الممثل الخاص إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
Cela avait abouti à des améliorations sensibles des rapports annuels consacrés à la mise en œuvre des programmes de pays présentés par le secrétariat du Fonds. | UN | وقد أسفر ذلك عن تحسن جم في التقارير السنوية المقدمة إلى أمانة الصندوق عن تنفيذ البرامج القطرية. |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
i) rapports annuels du Secrétaire général à l’Assemblée générale sur les sujets suivants : | UN | التقارير السنوية المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن: |
rapports annuels à l’Assemblée générale | UN | التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة |
15 heures-16 h 30 Point 9 : rapports annuels au Conseil économique et social | UN | البند ٩: التقارير السنوية المقدمة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
D'autres États ont mis l'accent sur leurs mécanismes d'information, y compris les rapports annuels présentés aux gouvernements sur les efforts de mise en œuvre. | UN | وأبرزت دول أخرى آليات الإبلاغ الخاصة بها، بما في ذلك التقارير السنوية المقدمة إلى الحكومات بشأن جهود التنفيذ. |
Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants | UN | تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
:: Évaluation des rapports annuels présentés par les contractants. | UN | :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين. |
La chambre a décidé que les renseignements disponibles ne permettaient pas encore de procéder au signalement des risques concernant l'Autriche, la Croatie et l'Italie, et qu'elle reviendrait sur la question à sa réunion suivante, lorsque des renseignements complémentaires, provenant notamment des communications annuelles 2013 des Parties et des sixièmes communications nationales, seraient disponibles. | UN | واتفق الفرع على أن المعلومات المتاحة غير كافية للشروع في عملية إنذار مبكر بخصوص إيطاليا وكرواتيا والنمسا، غير أنه اتفق أيضاً على إعادة النظر في المسألة خلال اجتماعه المقبل، عندما تتاح معلومات إضافية، تشمل بيانات من التقارير السنوية المقدمة من تلك الأطراف في عام 2013 ومن بلاغاتها الوطنية السادسة. |