ويكيبيديا

    "التقرير وفقا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport fait suite à
        
    • rapport a été établi conformément à
        
    • rapport répond à
        
    • examine conformément
        
    • rapport est soumis en application
        
    • rapport a été établi conformément aux
        
    • rapport conformément
        
    • rapport est soumis conformément
        
    • présenté en application
        
    • rapport a été établi en application
        
    Le présent rapport fait suite à cette demande. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le présent rapport fait suite à cette demande. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le présent rapport fait suite à cette recommandation. UN 2 - وقد أعد هذا التقرير وفقا لتلك التوصية.
    Le présent rapport a été établi conformément à cette décision. UN وقد أُعد هذا التقرير وفقا لقرار المنتدى المذكور أعلاه.
    Le présent rapport répond à cette demande. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. UN يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2005/2. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للطلب الوارد في القرار 2005/2.
    Le présent rapport a été établi conformément aux règles dites de < < Chatham House > > sous la responsabilité pleine et entière de la Mission permanente de la Finlande. UN وأُعدَّ هذا التقرير وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي المسؤولة حصرا عنه.
    Le présent rapport fait suite à cette demande. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le présent rapport fait suite à la décision prise par le Comité du programme et de la coordination à sa vingt-deuxième session d’examiner la mise en oeuvre de ses recommandations trois ans après s’être prononcé sur une évaluation approfondie. UN يقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات بشأن إجراء تقييم متعمق.
    Le présent rapport fait suite à cette demande et couvre les faits nouveaux survenus jusqu'au 2 décembre 1999. UN ويُقـدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب وهو يشمل التطورات التي جدت حتى ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.
    1. Le présent rapport fait suite à la décision 92/2 du Conseil d'administration. UN ١ - يقدم هذا التقرير وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢.
    Le présent rapport fait suite à la décision 92/28 du Conseil d'administration. UN يقدم هذا التقرير وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢٨.
    Le présent rapport fait suite à cette demande. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب.
    Le présent rapport fait suite à la décision prise par le Comité du programme et de la coordination (CPC) à sa vingt-deuxième session d'examiner la mise en oeuvre de ses recommandations trois ans après l'adoption des décisions relatives à leur évaluation approfondie. UN يقدم هذا التقرير وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد مرور ثلاث سنوات على اتخاذ القرارات المتعلقة بإعداد تقييمات متعمقة.
    Le présent rapport a été établi conformément à cette demande. UN وأعد هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le présent rapport répond à cette requête. UN ويُقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب.
    Le Conseil de sécurité présente un rapport annuel à l'Assemblée générale en application du paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte; l'Assemblée l'examine conformément au paragraphe 1 de l'Article 15. UN يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    Le présent rapport est soumis en application des décisions susmentionnées du Conseil de sécurité. UN 3 - ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لقراري مجلس الأمن سابقي الذكر.
    Le présent rapport a été établi conformément aux directives transmises par le Président du Comité créé par la résolution 1373 du Conseil de Sécurité des Nations Unies. UN وقد أُعد هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي عممها رئيس اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373.
    Ce thème étant très vaste, des informations pertinentes sont données tout au long du rapport, conformément à la résolution. II. Favoriser l'état de droit à l'échelle internationale UN وبحكم اتساع نطاق هذا الموضوع الفرعي، ترد المعلومات ذات الصلة في جميع أجزاء التقرير وفقا للقرار المذكور.
    Le présent rapport est soumis conformément à cette demande et contient un résumé des débats des experts. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب وهو يتضمن موجزا للمناقشات التي أجراها الخبراء.
    1. Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 28 de la résolution 49/10 de l'Assemblée générale, en date du 3 novembre 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير وفقا للفقرة ٢٨ من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٠ المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    INTRODUCTION 1. Le présent rapport a été établi en application de la résolution 35/81 de l'Assemblée générale en date du 5 décembre 1980. UN ١ - أعد هذا التقرير وفقا للشروط المحددة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد