ويكيبيديا

    "التقني المقدمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • technique fournis
        
    • technique qu
        
    • technique offerts
        
    • technique de la
        
    Le rôle des services d'appui technique fournis sur les plans régional et international est devenu plus déterminant encore au fil des ans avec la diminution du nombre des experts internationaux affectés à temps complet aux projets de pays. UN وقد تنامى الدور البالغ اﻷهمية لخدمات الدعم التقني المقدمة عالميا واقليميا بمرور السنين، حيث صار يجري توفير عدد أقل من الخبراء الدوليين المتفرغين كجزء من فرادى المشاريع القطرية.
    Ce mécanisme sert à financer les services d'appui technique fournis par les organisations à tous les stades du cycle des projets, notamment la formulation, le suivi et le soutien des projets. UN وتستخدم خدمات الدعم التقني - ٢ لتمويل خدمات الدعم التقني المقدمة من الوكالات في كل مراحل دورة المشروع، بما في ذلك صياغة المشروع، ورصد المشروع ودعمه.
    Le mécanisme SAT-2 sert à financer les services d'appui technique fournis par des organisations à tous les stades du cycle des projets, notamment la formulation, le suivi et le soutien des projets. UN وتستخدم خدمات العنصر - ٢ لتمويل خدمات الدعم التقني المقدمة من الوكالات في جميع مراحل دورة المشروع بما في ذلك إعداد المشاريع ورصدها وتعزيزها.
    Plus généralement, l'Organisation continuera de développer les services de coopération technique qu'elle propose dans le cadre de son réseau mondial de centres et de programmes nationaux pour une production plus propre. UN وبصورة أعم، ستواصل المنظمة تطوير خدمات التعاون التقني المقدمة من خلال شبكتها العالمية من المراكز الوطنية للانتاج الأنظف والبرامج الوطنية للانتاج الأنظف.
    ii) Augmentation du nombre de pays utilisant dans leurs orientations politiques les apports analytiques, les politiques proposées et les services de coopération technique offerts par la CEPALC pour prévenir la consommation de drogues et lutter contre le trafic de drogues; UN `2 ' ازدياد عدد البلدان التي تستخدم المدخلات التحليلية ومقترحات السياسة العامة وخدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة في مجال مكافحة تعاطي المخدرات ومكافحة الاتجار في المخدرات وذلك لأغراض السياسة العامة؛
    ii) Pourcentage des participants aux ateliers techniques qui considèrent que les services de coopération technique de la CEPALC leur ont donné des capacités supplémentaires en matière de commerce et de développement durable UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في حلقات العمل التقنية الذين يقرون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة في تحسين قدرتهم فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    b) Augmentation du pourcentage des principaux bénéficiaires des services de coopération technique fournis au titre du sous-programme, qui les ont trouvés < < utiles > > ou < < très utiles > > dans leurs domaines de travail respectifs UN (ب) زيادة النسبة المئوية للمنتفعين الرئيسيين من خدمات التعاون التقني المقدمة من البرنامج الفرعي الذين يقيمون تلك الخدمات باعتبارها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " في مجالات عملهم المحددة.
    b) Augmentation du pourcentage des principaux bénéficiaires des services de coopération technique fournis au titre du sous-programme, qui les ont trouvés < < utiles > > ou < < très utiles > > dans leurs domaines de travail respectifs UN (ب) زيادة النسبة المئوية للمنتفعين الرئيسيين من خدمات التعاون التقني المقدمة من البرنامج الفرعي الذين يقيمون تلك الخدمات باعتبارها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " في مجالات عملهم المحددة.
    ii) Augmentation du pourcentage des principaux bénéficiaires des services de coopération technique fournis au titre du sous-programme qui les ont trouvés < < utiles > > ou < < très utiles > > pour négocier et gérer et appliquer des accords commerciaux UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمنتفعين الرئيسيين من أنشطة التعاون التقني المقدمة من البرنامج الفرعي الذين يقيمون تلك الخدمات باعتبارها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " في التفاوض على الاتفاقات التجارية وإدارتها
    Les services de coopération technique fournis dans ce domaine ont consisté à mettre en place 14 programmes dans neuf pays en vue de généraliser une perspective antisexiste et à aider 11 pays à se doter d'accords et de réseaux interinstitutionnels pour assurer l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans les domaines prioritaires. UN وأسفرت خدمات التعاون التقني المقدمة في هذا المجال عن إنشاء 14 برنامجا في 9 بلدان لتعميم المنظور الجنساني، في حين أنشأ 11 بلدا اتفاقات وشبكات مشتركة بين المؤسسات لضمان تعميم المنظور الجنساني في المجالات ذات الأولوية من جداول أعمالها.
    ii) Augmentation du pourcentage de principaux bénéficiaires des services de coopération technique fournis au titre du sous-programme les ayant trouvés < < utiles > > ou < < très utiles > > pour négocier et appliquer des accords commerciaux UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمنتفعين الرئيسيين من أنشطة التعاون التقني المقدمة من البرنامج الفرعي الذين يقيمون تلك الخدمات باعتبارها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " في التفاوض على الاتفاقات التجارية وإدارتها
    b) Augmentation du pourcentage des principaux bénéficiaires des services de coopération technique fournis au titre du sous-programme, qui les ont trouvés < < utiles > > ou < < très utiles > > dans leurs domaines de travail respectifs UN (ب) زيادة النسبة المئوية للمستفيدين الرئيسيين من خدمات التعاون التقني المقدمة من البرنامج الفرعي الذين يعتبرونها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لمجالات العمل الخاصة بكل منهم
    ii) Pourcentage accru de principaux bénéficiaires des services de coopération technique fournis au titre du sous-programme les ayant trouvés < < utiles > > ou < < très utiles > > pour négocier et gérer et appliquer des accords commerciaux UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمنتفعين الرئيسيين من أنشطة التعاون التقني المقدمة من البرنامج الفرعي الذين يقيمون تلك الخدمات باعتبارها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " في التفاوض على الاتفاقات التجارية وإدارتها
    Aux dernières réunions du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques standard et du Comité du commerce de la CEE, 80 % des États membres en situation de transition économique se sont déclarés satisfaits des services de coopération technique qu'ils avaient reçus et ont exprimé le souhait de bénéficier à l'avenir d'une coopération technique encore plus étroite. UN وخلال الاجتماعات الأخيرة لمركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية ولجنة التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، أعرب 80 في المائة من الدول الأعضاء التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عن الارتياح لخدمات التعاون التقني المقدمة في مجال التجارة، بل طلبت تعاوناً تقنياً أنشط في المستقبل مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    d) Augmentation du nombre de pays utilisant dans leurs politiques les recommandations analytiques, les orientations proposées et les services de coopération technique offerts par la CEPALC pour prévenir la consommation de drogues et lutter contre le trafic. UN (د) ازدياد عدد البلدان التي تستخدم المدخلات التحليلية ومقترحات السياسة العامة وخدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة الاقتصادية في مجال مكافحة تعاطي المخدرات ومراقبة الاتجار بهما وذلك لأغراض السياسة العامة
    a) Augmentation du nombre de pays bénéficiaires qui ont utilisé les informations et les conseils dispensés par les services de coopération technique de la CEPALC pour concevoir et mettre en œuvre leurs politiques de développement du commerce et des exportations UN (أ) زيادة عدد البلدان التي استخدمت المعلومات والإسهامات التي حصلت عليها عن طريق خدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة، وذلك في تصميم أو تنفيذ سياسات تلك البلدان الرامية إلى تنمية تجارتها وصادراتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد