Ni le Bureau des services de contrôle interne ni le Bureau de l'évaluation du PNUE n'ont fourni d'évaluation de ce type. | UN | كما أن كلا من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لم يقدم مثل هذا التقييم. |
Directeur du Bureau de l'évaluation du PNUD | UN | مدير مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse de l'administration à l'étude concernant la politique de l'évaluation du PNUD | UN | رد الإدارة على استعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Principales recommandations et réponses du Bureau indépendant d'évaluation de la politique d'évaluation du PNUD Recommandation 1. | UN | مرفق: التوصيات الرئيسية واستجابة مكتب التقييم المستقل للاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport annuel sur les activités d'évaluation du Programme des Nations Unies pour le développement en 2011 | UN | التقرير السنوي لعام 2011 عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport annuel sur les activités d'évaluation du Programme des Nations Unies pour le développement en 2009 | UN | التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009 |
Il a également procédé à une analyse de la fonction d'évaluation au Programme, dont il ressort que la fonction d'évaluation doit être mieux ciblée. | UN | واستعرضت وحدة التقييم أيضا وظيفة التقييم في برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
L'évaluation a été menée en 2012 par le Bureau de l'évaluation du PNUD. | UN | وتولى إجراء التقييم مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2012. |
L'évaluation a été commandée par le Bureau de l'évaluation du PNUD dans le but de mesurer l'efficacité du programme et d'en apprécier les résultats d'ensemble. | UN | وأعد هذا التقييم بتكليف من مكتب خدمات التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تقدير الأداء البرنامجي العام للبرنامج الإقليمي ونتائجه. |
Deuxièmement, le Bureau de l'évaluation du PNUE, bien que relevant directement du Directeur exécutif, ne jouit d'aucune autonomie sur les plans du budget ou de la gestion. | UN | 239- وثانياً، فإن مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالرغم من أنه يتبع المدير التنفيذي مباشرة، لا يتمتع باستقلال إداري أو باستقلال في الميزانية. |
Lors de la réunion générale annuelle du Groupe, en mars 2009, la Directrice du Bureau de l'évaluation du PNUD en a été réélue Présidente. | UN | ففي اجتماع الفريق السنوي الذي عقد في آذار/مارس 2009، أعيد انتخاب مدير مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا للفريق. |
Tout en se félicitant de la collaboration du PNUD avec d'autres partenaires dans l'opération d'évaluation, les délégations ont recommandé que l'indépendance du Bureau de l'évaluation du PNUD soit maintenue. | UN | وبينما كان هناك تقدير لتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع شركاء آخرين في عملية التقييم، تمـت التوصية بضرورة المحافظة على استقلال مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Directrice du Bureau de l'évaluation du PNUD et Présidente élue du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation qui rassemble les responsables de l'évaluation de tous les organismes des Nations Unies. | UN | مديرة مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضم رؤساء التقييم في جميع مؤسسات الأمم المتحدة. |
i) Il prépare la politique d'évaluation du PNUD et, périodiquement, la réexamine et la met à jour; | UN | ' 1` إعداد سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستعراضها وتحديثها بصفة دورية؛ |
La fonction d'évaluation du PNUD s'emploie à faciliter l'apprentissage à l'échelle de l'organisation, ainsi qu'une gestion efficace permettant d'obtenir des résultats et la transparence. | UN | إن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعم التعلم المؤسسي، والكفاءة الإدارية لغرض النتائج والمساءلة. |
Les délégations attendaient avec intérêt de lire l'étude détaillée qui serait consacrée à ces questions dans l'examen de la politique d'évaluation du PNUD au titre de 2014. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى إجراء تقييم مفصل لتلك القضايا في استعراض عام 2014 لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Examen de la politique d'évaluation du PNUD | UN | استعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse du Bureau indépendant d'évaluation à l'examen de la politique d'évaluation du PNUD | UN | استجابة مكتب التقييم المستقل لاستعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Il s'agissait du deuxième examen de la politique d'évaluation du PNUD. | UN | وهذا هو الاستعراض الثاني لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Réponse aux recommandations issues du Rapport succinct de l'examen par les pairs de la fonction d'évaluation au Programme alimentaire mondial | UN | رد على التوصيات الواردة في التقرير الموجز عن استعراض النظراء لوظيفة التقييم في برنامج الأغذية العالمي |
4. Le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique (BESP) est responsable en premier lieu de la fonction d'évaluation au sein du PNUD. | UN | ٤ - يضطلع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة وظيفة التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |