Et la vie sur la colline s'est révélée une grande amélioration. | Open Subtitles | و المعيشه أعلى التله إتضح لىّ إنها تحسن كبير |
C'est grâce à cette colline qu'on a cette vue sur l'océan. | Open Subtitles | كونه على التله هو ما يجعل منظر المحيط مذهل |
Il y a un cimetière en haut de la colline. | Open Subtitles | توجد مقبره على بعد مائتى يارده اعلى التله |
Il n'ont parlé que d'une butte funéraire indienne. | Open Subtitles | كل ما سألوا عنه هي المقبره الهنديه القديمه على التله |
Dans ta belle maison dans les collines avec la super vue sur le panneau Hollywood ? | Open Subtitles | في منزلك الجميل على التله ؟ مع منظر جميل على علامة هوليود ؟ |
♪ I went a little further on as up the hill I walked ♪ | Open Subtitles | ♪ لقد تماديت قليلا فى المشى فوق التله ♪ |
Et la vie sur la colline s'est révélée une grande amélioration. | Open Subtitles | و المعيشه أعلى التله إتضح لىّ إنها تحسن كبير |
M. Baske a dit qu'il allait chercher de l'aide quand il fût attaqué par un type avec un gros chien, s'est enfui, a dévalé une colline, fût trouvé par un camionneur, qui lui a presque roulé dessus ce matin. | Open Subtitles | السيد باسكي قال انه ذهب لاحضار مساعدة بينما هوجم من قبل رجل معه كلب ضخم هرب , وسقط من التله |
On s'était mariés au sommet de cette colline, le 2 octobre 1974. | Open Subtitles | تزوجنا في أعلى التله.. في الثاني من أكتوبر، 1974. |
Et la croix s'aligne avec le sommet de cette colline, ce n'est pas très loin du village. | Open Subtitles | جنوب منتصف المدينه وهذا الصليب يقابل قمه هذه التله هذا ليس ببعيد خارج المدينه |
J'étais sur la colline cette nuit-là, mais je n'ai pas tué votre enfant ! | Open Subtitles | كنتُ على التله تلك الليله لكني لم أؤذي ولدِ |
Pas des nêponses. Vouloin voin denniêne la colline. Toujouns allen de l'avant. | Open Subtitles | أنه الأنتظار لرؤية ما الذي خلف التله الأخرى هوا ما يجعلنا نضمي |
Tu as vu toutes ces jeeps sur la colline ? | Open Subtitles | هل ترى عربات الجيب وسيارات النقل هناك تصعد وتنزل من التله |
Pour commencer, on a créé une voie d'accès jusqu'en haut de la colline. | Open Subtitles | حسناً اول شيئاً فعلناه كان قطع طريق المرور الطريق المؤدى الى اعلى التله |
Vous deviez rester en contact et ne pas prendre la colline sans moi. | Open Subtitles | حسنا , انت عصيت الامر المباشر انا قلت لك ان تبقى على اتصال بى و لا تستولى على هذه التله بدونى |
Je vais abattre la butte aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن هناك تغيير بالخطه, سوف أفجر التله اليوم, في الحقيقه |
Ne joue plus sur la butte. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تلعبي عند التله |
J'aimerais avoir ma propre propriété sur les collines, tu vois, faire ma propre récolte. | Open Subtitles | اريد ان احصل على قطعه ملكي في اعلى التله وانتي تعرفين ذلك لكي احصل على منتوجي الخاص. |
Quand le soleil est au rendez-vous, les collines chantent ! | Open Subtitles | حينما ترتطم الشمس بهذه التله بالتحديد فهذه التلال تغرد |
♪ as it sank beneath the hill ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما اختفت وراء التله ♪ |
Et sur le monticule il y avait ma némésis, mon associé, | Open Subtitles | وهنالك على التله كان عدوي شريكي في العمل |