"التله" - Traduction Arabe en Français

    • colline
        
    • butte
        
    • collines
        
    • hill
        
    • monticule
        
    Et la vie sur la colline s'est révélée une grande amélioration. Open Subtitles و المعيشه أعلى التله إتضح لىّ إنها تحسن كبير
    C'est grâce à cette colline qu'on a cette vue sur l'océan. Open Subtitles كونه على التله هو ما يجعل منظر المحيط مذهل
    Il y a un cimetière en haut de la colline. Open Subtitles توجد مقبره على بعد مائتى يارده اعلى التله
    Il n'ont parlé que d'une butte funéraire indienne. Open Subtitles كل ما سألوا عنه هي المقبره الهنديه القديمه على التله
    Dans ta belle maison dans les collines avec la super vue sur le panneau Hollywood ? Open Subtitles في منزلك الجميل على التله ؟ مع منظر جميل على علامة هوليود ؟
    ♪ I went a little further on as up the hill I walked ♪ Open Subtitles ♪ لقد تماديت قليلا فى المشى فوق التله
    Et la vie sur la colline s'est révélée une grande amélioration. Open Subtitles و المعيشه أعلى التله إتضح لىّ إنها تحسن كبير
    M. Baske a dit qu'il allait chercher de l'aide quand il fût attaqué par un type avec un gros chien, s'est enfui, a dévalé une colline, fût trouvé par un camionneur, qui lui a presque roulé dessus ce matin. Open Subtitles السيد باسكي قال انه ذهب لاحضار مساعدة بينما هوجم من قبل رجل معه كلب ضخم هرب , وسقط من التله
    On s'était mariés au sommet de cette colline, le 2 octobre 1974. Open Subtitles تزوجنا في أعلى التله.. في الثاني من أكتوبر، 1974.
    Et la croix s'aligne avec le sommet de cette colline, ce n'est pas très loin du village. Open Subtitles جنوب منتصف المدينه وهذا الصليب يقابل قمه هذه التله هذا ليس ببعيد خارج المدينه
    J'étais sur la colline cette nuit-là, mais je n'ai pas tué votre enfant ! Open Subtitles كنتُ على التله تلك الليله لكني لم أؤذي ولدِ
    Pas des nêponses. Vouloin voin denniêne la colline. Toujouns allen de l'avant. Open Subtitles أنه الأنتظار لرؤية ما الذي خلف التله الأخرى هوا ما يجعلنا نضمي
    Tu as vu toutes ces jeeps sur la colline ? Open Subtitles هل ترى عربات الجيب وسيارات النقل هناك تصعد وتنزل من التله
    Pour commencer, on a créé une voie d'accès jusqu'en haut de la colline. Open Subtitles حسناً اول شيئاً فعلناه كان قطع طريق المرور الطريق المؤدى الى اعلى التله
    Vous deviez rester en contact et ne pas prendre la colline sans moi. Open Subtitles حسنا , انت عصيت الامر المباشر انا قلت لك ان تبقى على اتصال بى و لا تستولى على هذه التله بدونى
    Je vais abattre la butte aujourd'hui. Open Subtitles لكن هناك تغيير بالخطه, سوف أفجر التله اليوم, في الحقيقه
    Ne joue plus sur la butte. Open Subtitles لا أريدكِ أن تلعبي عند التله
    J'aimerais avoir ma propre propriété sur les collines, tu vois, faire ma propre récolte. Open Subtitles اريد ان احصل على قطعه ملكي في اعلى التله وانتي تعرفين ذلك لكي احصل على منتوجي الخاص.
    Quand le soleil est au rendez-vous, les collines chantent ! Open Subtitles حينما ترتطم الشمس بهذه التله بالتحديد فهذه التلال تغرد
    ♪ as it sank beneath the hillOpen Subtitles ♪ عندما اختفت وراء التله
    Et sur le monticule il y avait ma némésis, mon associé, Open Subtitles وهنالك على التله كان عدوي شريكي في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus