Cela devrait être repris dans la déclaration du sommet, et les acteurs du développement des Nations Unies devraient s'y conformer. | UN | وذلك ينبغي اعتماده في إعلان مؤتمر القمة، وينبغي للجهات الفاعلة في مجال التنمية في الأمم المتحدة أن تعمل على أساسه. |
Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | جيم - أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Le PNUD a également assuré un financement de 0,12 milliard de dollars pour les activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies (0,12 milliard de dollars en 2012). | UN | وقد مول البرنامج الإنمائي 0.12 بليون دولار لأنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة. |
Charges afférentes aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | نفقات أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Elle soutient en particulier le Département des affaires économiques et sociales, essence même du volet développement de l'Organisation des Nations Unies, qui fournit d'importants services aux États Membres et est responsable du plan de développement des Nations Unies. | UN | وأضاف أن وفد بلده يؤيد بشكل خاص إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتبارها في صلب ركيزة التنمية في الأمم المتحدة؛ وهي تقدم خدمة هامة للدول الأعضاء وتتولى المسؤولية عن خطة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Dans le discours actuel sur le développement à l'Organisation des Nations Unies, l'on observe des appels de plus en plus nombreux à une révolution des données. | UN | واليوم، يتخلل خطاب التنمية في الأمم المتحدة دعوات متزايدة إلى ثورة بيانات. |
Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | جيم - أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Charges afférentes aux activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | مصروفات أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Les économies faites dans un souci de rationalisation doivent être reversées dans les fonds de développement des Nations Unies, et non utilisées ailleurs. | UN | وينبغي إعادة توجيه الوفورات المتحققة نتيجة عملية التبسيط إلى مجموعة التنمية في الأمم المتحدة وليس إلى أي جهة أخرى. |
C'est pourquoi nous appuyons les efforts pour réformer le système de développement des Nations Unies. | UN | ولهذا السبب ندعم الجهود الرامية لإصلاح نظام التنمية في الأمم المتحدة. |
Activités de coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
Coordination des initiatives de développement des Nations Unies | UN | أنشطة تنسيق التنمية في الأمم المتحدة |
La catégorie développement comportera trois catégories subsidiaires, à savoir programmes, activités visant à l'efficacité des programmes et coordination des activités de développement des Nations Unies; | UN | وتشمل فئة ' التنمية` ثلاثة روافد هي البرامج، والأنشطة المتعلقة بفعالية البرامج، والأنشطة المتعلقة بتنسيق التنمية في الأمم المتحدة؛ |
79.7 Promouvoir, en coopération étroite avec le Groupe des 77 + Chine, l'allocation de ressources supplémentaires afin de renforcer le volet développement des Nations Unies; | UN | 79/7 العمل، بالتعاون الوثيق مع مجموعة الـ 77 والصين، على تخصيص موارد إضافية لتقوية ركيزة التنمية في الأمم المتحدة؛ |
Promouvoir, en coopération étroite avec le Groupe des 77 + Chine, l'allocation de ressources supplémentaires afin de renforcer le volet développement des Nations Unies. | UN | 70-7 العمل، بالتعاون الوثيق مع مجموعة الـ 77 والصين، على تخصيص موارد إضافية لتقوية ركيزة التنمية في الأمم المتحدة؛ |
Elles ont noté que l'adoption des trois sous-catégories proposées - programmes, activités visant à l'efficacité des programmes et coordination des activités de développement des Nations Unies - aurait des incidences sur l'imputation des coûts aux programmes relatifs au développement. | UN | وأشارت هذه الوفود إلى أن إعادة تصنيف ' البرامج` المقترحة، و ' الأنشطة المتعلقة بفعالة البرامج`، و ' الأنشطة المتعلقة بتنسيق التنمية في الأمم المتحدة` ستكون لها آثار بالنسبة لتحديد تكاليف برامج التنمية. |
Celles destinées à des activités entreprises à des fins spéciales comprennent un montant de 16 millions de dollars pour la coordination des initiatives de développement des Nations Unies, un montant de 5 millions de dollars pour le financement des mesures de sécurité et un montant de 3 millions de dollars pour les activités de lutte contre la grippe aviaire et humaine. Tableau 13 | UN | وتشمل مساهمات الأنشطة الخاصة المبينة في الجدول 13 مبلغ 16 مليون دولار لتنسيق التنمية في الأمم المتحدة، و 5 ملايين دولار لدعم الأمن، و 3 ملايين دولار للأنشطة المتعلقة بأنفلونزا الطيور والأنفلونزا البشرية. |
Le Département des affaires économiques et sociales est à la base du pilier développement de l'Organisation des Nations Unies et est responsable au premier chef de la fourniture de services à l'échelon mondial aux États Membres dans le domaine du développement. | UN | أمين عام مساعد 38 - وتمثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عصب ركيزة التنمية في الأمم المتحدة وما يقدم من خدمات عالمية إلى الدول الأعضاء في مجال التنمية. |
Les activités de l'École des cadres dans ce domaine sont menées en partenariat avec le Bureau de la coordination des activités de développement de l'Organisation des Nations Unies et vise principalement à fournir une assistance en matière de planification et de conception des interventions stratégiques du système des Nations Unies par l'intermédiaire du Programme des Nations Unies pour l'aide au développement. | UN | 15 - وتنفذ أنشطة الكلية في هذا المجال في شراكة مع مكتب تنسيق عمليات التنمية في الأمم المتحدة وتهدف في المقام الأول إلى المساعدة في تخطيط وتصميم التدخلات الاستراتيجية للأمم المتحدة من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
M. Aiki a une vaste connaissance des questions de développement à l'ONU, grâce à l'expérience qu'il a acquise à l'époque où il représentait le Japon auprès du Conseil économique et social et de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique en qualité de Directeur de la Division Administration ONU. | UN | ولدى السيد أيكي معرفة واسعة بمسائل التنمية في الأمم المتحدة، استنادا إلى تجربته في تمثيل اليابان لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إطار عمله مديرا لشعبة إدارة الأمم المتحدة. |