Ils me donnent des coups me provoquant une entorse à la cheville. | UN | لقد ضربوني ضربا مبرحا سبب لي التواء في الكاحل. |
J'espère que ce n'est qu'une entorse mais de toute façon, je vais devoir faire un bandage. | Open Subtitles | لحسن الحظ إنّه مجرّد التواء لكن في كلا الحالات سوف أكون مضطرا لربط الكاحل |
Je parie que ce n'est pas moitié aussi dur que feindre une entorse à la cheville, pour essayer d'amener Ethan dans ton lit. | Open Subtitles | أراهن ليس بنصف صعوبة أن تصطنعي التواء كاحلك و تحاولي الحصول علي إيثان في سريرك |
Je suppose que la cheville foulée n'est plus votre plus grosse préoccupation. | Open Subtitles | أعتقد أن التواء الكاحل لم يعد هو أكبر اهتمامنا |
C'est juste une foulure. Mais au moins, elle est vraie. | Open Subtitles | إنّه مجرد التواء عالأقل أنّه أمرٌ قانوني |
L'auvent a amorti sa chute. Un poignet foulé et des égratignures, c'est tout. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، المظلة خففت السقطة لا شيء سوى التواء رسغ |
En fait, elle a simulé une entorse de la cheville, mettant en place un sauvetage héroïque d'Ethan | Open Subtitles | في الحقيقة لقد اصطنعت التواء كاحلها انشاء بطولة انقاذ من إيثان |
C'est une entorse. Dans une semaine, je serai guérie. Ou dans un an. | Open Subtitles | إنه مجرد التواء الطبيب قال أنه سيصح خلال أسبوع |
Juste une vilaine entorse. Il me faut un partenaire pour répéter. | Open Subtitles | أنه لديه التواء , أحتاج الي شخص للتدريب حتي يتحسن |
Un vielle dame est tombée, entorse aux poignets. | Open Subtitles | سقطت امرأة مسنة وحدث التواء لمعصميها |
Je croyais que l'hôpital avait dit que c'était une sale entorse ? | Open Subtitles | ظننت ان المشفى قال انه التواء سيء |
Non, mais c'est une mauvaise entorse. Il faut une attelle. | Open Subtitles | لا, ولكنه التواء حاد نريد تجبيره |
Dis, papa, tu peux soigner une entorse ? | Open Subtitles | انظر ابي , هل يمكن معالجة التواء كاحل؟ |
Je crois que j'ai une entorse. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك أعتقد ان بها التواء |
Vous arrivez à appuyer dessus, c'est une entorse. | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع المشي عليها فأنه مجرد التواء ضععليهالثلج,قم بلفه ... |
On m'a demande $ 250 pour me dire que j'avais une entorse. | Open Subtitles | دفعت $250 فقط ليخبروني أن لديّ التواء بالكاحل. |
Vous êtes prête. Vous n'avez qu'une cheville foulée. | Open Subtitles | أنتِ مستعدة, لديك فقط التواء في الكاحل |
Une cheville sévèrement foulée. Maintenant, laissez-moi finir. | Open Subtitles | التواء حاد في الكاحل الآن دعني انتهي |
Une blessure. Une cheville foulée. | Open Subtitles | -إصابة خفيفة، التواء عالي في الكاحل |
On dirait une simple foulure. | Open Subtitles | يبدو أنه التواء فقط |
Je suis fatigué, et ma cheville est foulé. | Open Subtitles | وإنني متعب، و لقد التواء كاحلي |
J'ai été impressionné, Dr Kraft, par votre conférence sur la torsion ovarienne. | Open Subtitles | لقد أعجبت يا دكتور كرافت. حلقتكم الدراسية حول التواء المبيض. |
Il est de fait que la déformation de l'écrou est un élément de base démontrant que le Cheonan a coulé sans cause extérieure. | UN | والواقع أن التواء البراغي يمثل شهادة أساسية بأن الطراد تشيونان لم يغرق نتيجة عوامل خارجية. |