ويكيبيديا

    "التواجد هناك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • être là
        
    • y être
        
    • être là-bas
        
    • y aller
        
    • être présent
        
    Tu ne peux pas venir, ça ne veut pas dire que tu ne peux pas être là. Open Subtitles فقط لانك لا يمكنك القدوم لا يعني انك لا يمكنك التواجد هناك
    Il a dû s'asseoir dans cette salle d'audience seul, parce que je ne pouvais pas être là. Open Subtitles تحتّم عليه أن يجلس بقاعة المحكة وحيداً لاّني لم أتمكّن من التواجد هناك
    Et je voulais être là pour elle d'une manière que personne était là pour moi. Open Subtitles وأريد التواجد هناك لأجلها بطريقة لم يتواجد بها أحد لأجلي.
    On doit y être qu'une heure avant. C'est bon. Open Subtitles ما علينا سوى التواجد هناك قبل ساعة، لا بأس.
    S'il y a eu une audience, j'aurais dû y être. Open Subtitles إذا كان هناك جلسة استماع, كان يحق لي التواجد هناك
    - Nous devons être là-bas dans deux jours! - Hé, hé, hé, calmez-vous une seconde. Open Subtitles ـ علينا التواجد هناك خلال يومين ـ مهلاً، مهلاً، أهدأ قليلاً
    Tu penses que j'ai envie d'y aller sans toi ? Open Subtitles تظنّينني أريد التواجد هناك إن لم تتواجدي؟
    Tout ce que vous avez à faire, c'est d'être là pour signer. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التواجد هناك والتوقيع من أجله
    Je peux être là dans moins de deux heures pour t'aider à creuser. Open Subtitles يمكنني التواجد هناك خلال أقل من ساعتين من أجل مساعدتك في الحفر
    Le polygraphe voulait savoir si vous vouliez être là avec lui. Open Subtitles والقسم يريد معرفة إذا كنت ترغب فى التواجد هناك معه
    Parce qu'on doit tous les deux être là au test, pour être sûr que rien ne soit échangé ou je sais pas quoi. Open Subtitles لأنه يجب على كلينا التواجد هناك للتحليل للتأكد من عدم تبديل النتائج أو ما شابه
    Et je me devais d'être là pour voir sa réaction sur son visage. Open Subtitles وكان علي التواجد هناك لرؤية النظرة على وجهها.
    Je n'ai pas pu être là pour aider mon fils quand il avait besoin de moi. Open Subtitles لم أستطع التواجد هناك لمساعدة ابني عندما احتاجني.
    Si je ne peux pas être là pour aider ton père à réaliser son rêve, il faut que tu me remplaces. Open Subtitles إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي
    Et je me devais d'être là pour voir sa réaction sur son visage. Open Subtitles وكان علي التواجد هناك لرؤية النظرة على وجهها.
    En fait, je ne pouvais pas y être car je m'occupais d'un incendie. Open Subtitles في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ.
    Le bar est en plein rush. Je dois y être dans 20 minutes. Open Subtitles الوضع جنونى فى الحانه على التواجد هناك خلال 20 دقيقه
    Vous êtes sûr de n'y être jamais aller ? Open Subtitles أأنت واثق بأنك لم يسبق لك التواجد هناك ؟
    Vous devez m'en vouloir d'avoir dit que vous aviez besoin d'être là-bas. Open Subtitles ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك
    Elle voulait être là-bas. Open Subtitles واضح أنّها أرادت التواجد هناك.
    Allez, viens. Je veux pas être le seul à y aller. Open Subtitles أخبريني أنكِ ستذهبين لا أستطيع التواجد هناك وحدي
    Mon meilleur ami m'a dit une fois que quand tu ne peux pas réparer quelque chose, parfois tu n'as qu'à être présent. Open Subtitles صديقي العزيز مرة أخبرني أنه عندما لا تستطيع إصلاح شيء أحياناً يجب عليك فقط التواجد هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد