Tu ne peux pas venir, ça ne veut pas dire que tu ne peux pas être là. | Open Subtitles | فقط لانك لا يمكنك القدوم لا يعني انك لا يمكنك التواجد هناك |
Il a dû s'asseoir dans cette salle d'audience seul, parce que je ne pouvais pas être là. | Open Subtitles | تحتّم عليه أن يجلس بقاعة المحكة وحيداً لاّني لم أتمكّن من التواجد هناك |
Et je voulais être là pour elle d'une manière que personne était là pour moi. | Open Subtitles | وأريد التواجد هناك لأجلها بطريقة لم يتواجد بها أحد لأجلي. |
On doit y être qu'une heure avant. C'est bon. | Open Subtitles | ما علينا سوى التواجد هناك قبل ساعة، لا بأس. |
S'il y a eu une audience, j'aurais dû y être. | Open Subtitles | إذا كان هناك جلسة استماع, كان يحق لي التواجد هناك |
- Nous devons être là-bas dans deux jours! - Hé, hé, hé, calmez-vous une seconde. | Open Subtitles | ـ علينا التواجد هناك خلال يومين ـ مهلاً، مهلاً، أهدأ قليلاً |
Tu penses que j'ai envie d'y aller sans toi ? | Open Subtitles | تظنّينني أريد التواجد هناك إن لم تتواجدي؟ |
Tout ce que vous avez à faire, c'est d'être là pour signer. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التواجد هناك والتوقيع من أجله |
Je peux être là dans moins de deux heures pour t'aider à creuser. | Open Subtitles | يمكنني التواجد هناك خلال أقل من ساعتين من أجل مساعدتك في الحفر |
Le polygraphe voulait savoir si vous vouliez être là avec lui. | Open Subtitles | والقسم يريد معرفة إذا كنت ترغب فى التواجد هناك معه |
Parce qu'on doit tous les deux être là au test, pour être sûr que rien ne soit échangé ou je sais pas quoi. | Open Subtitles | لأنه يجب على كلينا التواجد هناك للتحليل للتأكد من عدم تبديل النتائج أو ما شابه |
Et je me devais d'être là pour voir sa réaction sur son visage. | Open Subtitles | وكان علي التواجد هناك لرؤية النظرة على وجهها. |
Je n'ai pas pu être là pour aider mon fils quand il avait besoin de moi. | Open Subtitles | لم أستطع التواجد هناك لمساعدة ابني عندما احتاجني. |
Si je ne peux pas être là pour aider ton père à réaliser son rêve, il faut que tu me remplaces. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي |
Et je me devais d'être là pour voir sa réaction sur son visage. | Open Subtitles | وكان علي التواجد هناك لرؤية النظرة على وجهها. |
En fait, je ne pouvais pas y être car je m'occupais d'un incendie. | Open Subtitles | في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ. |
Le bar est en plein rush. Je dois y être dans 20 minutes. | Open Subtitles | الوضع جنونى فى الحانه على التواجد هناك خلال 20 دقيقه |
Vous êtes sûr de n'y être jamais aller ? | Open Subtitles | أأنت واثق بأنك لم يسبق لك التواجد هناك ؟ |
Vous devez m'en vouloir d'avoir dit que vous aviez besoin d'être là-bas. | Open Subtitles | ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك |
Elle voulait être là-bas. | Open Subtitles | واضح أنّها أرادت التواجد هناك. |
Allez, viens. Je veux pas être le seul à y aller. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ ستذهبين لا أستطيع التواجد هناك وحدي |
Mon meilleur ami m'a dit une fois que quand tu ne peux pas réparer quelque chose, parfois tu n'as qu'à être présent. | Open Subtitles | صديقي العزيز مرة أخبرني أنه عندما لا تستطيع إصلاح شيء أحياناً يجب عليك فقط التواجد هناك |