recommandations nos 99.42, 99.43 et 99.44. Recommandations rejetées | UN | التوصيات: رقم 99-42، رقم 99-43، رقم 99-44. |
recommandations nos 99.18, 99.19, 99.20 et 99.21. | UN | التوصيات: رقم 99-18، رقم 99-19، رقم 99-20، رقم 99-21. |
recommandations nos 99.22, 99.23 et 99.25. | UN | التوصيات: رقم 99-22، رقم 99-23، رقم 99-25. |
Garantir les droits de la famille, des femmes et des enfants (recommandations nos 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 22, 23 et 26) | UN | في سبيل ضمان حقوق الأسرة والمرأة والطفل (التوصيات رقم 6 و7 و8 و9 و10 و11 و12 و22 و23 و26) |
96. L'Égypte considère que les recommandations nos 85 à 119 ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être. | UN | 96- وتعتبر مصر أن التوصيات رقم 85 إلى 119 قد نفذت بالفعل أو في طور التنفيذ. |
Saint-Marin ne pouvait accepter les recommandations nos 10, 11 et 12 ci-dessus, du fait qu'il n'existait pas de service militaire ou civil obligatoire dans le pays. | UN | سان مارينو ليست في وضع يسمح لها بقبول التوصيات رقم 10 و11 و12 الواردة أعلاه، فلا يوجد في البلد خدمة عسكرية إلزامية ولا خدمة مدنية إلزامية. |
C. recommandations nos 108, 116 et 117 | UN | جيم - التوصيات رقم 108 ورقم 116 ورقم 117 |
recommandations nos 6, 14 et 41 | UN | التوصيات رقم 6 و14 و41 |
recommandations nos 9, 19, 21, 27, 28, 30, 31 (partie de la recommandation no 32), 33 et 34 | UN | التوصيات رقم 9 و19 و21 و27 و28 و30 و31 (جزء من التوصية 32) و33 و34 |
recommandations nos 15, 16 et 17 | UN | التوصيات رقم 15 و16 و17 |
recommandations nos 18, 19 et 20 | UN | التوصيات رقم 18 و19 و20 |
recommandations nos 64/12, 65/17, 65/18, 65/20: Mesures destinées à améliorer l'intégration de différents groupes, en particulier dans le système éducatif; attention particulière portée à la situation des étrangers et respect de la diversité des cultures | UN | التوصيات رقم 64/12 و65/17 و65/18 و65/20: اتخاذ خطوات لتحسين اندماج مختلف الفئات، لا سيما في العملية التعليمية؛ وإيلاء اهتمام خاص لحالة الأجانب، واحترام تنوع الثقافات. |
recommandations nos 64/11 et 64/13-16: Poursuite et maintien des efforts et des mesures de lutte contre le racisme; surveillance et collecte de témoignages relatant des manifestations de racisme | UN | التوصيات رقم 64/11 و64/13-16: مواصلة الجهود والتدابير الرامية إلى مكافحة العنصرية والحفاظ عليها؛ ورصد وتوثيق الحوادث العنصرية. |
85. La Mongolie considère que les recommandations nos 84.5, 84.19, 84.20, 84.21, 84.22 et 84.52 ci-dessus sont soit déjà mises en œuvre, soit en cours d'application. | UN | 85- وترى منغوليا أن التوصيات رقم 84-5 و84-19 و84-20 و84-21 و84-22 و84-52 السابق ذكرها قد نُفذَّت بالفعل أو يجري تنفيذها. |
I. DROIT DES MINORITÉS ETHNIQUES, EN PARTICULIER DE LA MINORITÉ ROM; AGENCE POUR L'INCLUSION SOCIALE DES COMMUNAUTÉS ROMS (recommandations nos 2, 15, 21, 24, 28 et 30) | UN | أولاً - حقوق الأقليات الإثنية، لا سيما أقلية الروما؛ الوكالة المعنية بالاندماج الاجتماعي لمجتمعات الروما (التوصيات رقم 2 و15 و21 و24 و28 و30) |
II. DISPOSITIONS CONTRE LA DISCRIMINATION ET PROJET DE LOI SUR LA LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION (recommandations nos 4, 6, 9 ET 20) | UN | ثانياً - أحكام مكافحة التمييز ومشروع قانون مكافحة التمييز (التوصيات رقم 4 و6 و9 و20) |
VIII. NAZISME ET EXTRÉMISME (recommandations nos 1, 3 ET 16) | UN | ثامناً - النازية والتطرف (التوصيات رقم 1 و3 و16) |
X. INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME (recommandations nos 7, 12, 23 ET 25) | UN | عاشراً - الصكوك الدولية لحقوق الإنسان (التوصيات رقم 7 و12 و23 و25) |
XII. DROITS DES ENFANTS, FAMILLE (recommandations nos 10, 22 ET 26) | UN | ثاني عشر - حقوق الطفل والأسرة (التوصيات رقم 10 و22 و26) |
908. La Commission internationale de juristes a demandé au Gouvernement sri-lankais de mettre rapidement en œuvre l'ensemble des recommandations et s'est référé aux recommandations nos 2, 3, 14, 17 et 18 ainsi qu'au paragraphe 84 du Groupe de travail. | UN | 908- وطلبت لجنة الحقوق الدولية إلى حكومة سري لانكا أن تعجل بتنفيذ جميع التوصيات، وأشارت إلى التوصيات رقم 2 و3 و14 و17 و18 وإلى الفقرة 84 ذات الصلة. |