Ce n'est pas comme cela que je veux le faire. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي أريد انجاز الأمر بها |
On va rester sur scène... jusqu'à ce qu'on ait les niveaux que je veux. | Open Subtitles | سنبقى هنا على هذا المسرح حتى نحصل على التوليفة التي أريد |
Oui, voilà l'Afrique que je veux faire connaître à l'Assemblée, l'Afrique qui prend un nouveau départ. | UN | نعم، هذه هي أفريقيا التي أريد أن تعرفها الجمعية. هذه هي أفريقيا ذات البداية الجديدة. |
La troisième question que je voudrais aborder est celle du désarmement. | UN | والمسألة الثالثة التي أريد أن أتناولها هي نزع السلاح. |
Le deuxième sujet que je voulais aborder est l'importance de la constitution d'un organe subsidiaire chargé du désarmement. | UN | والمسألة الثانية التي أريد أن أتطرق إليها هي أهمية إنشاء لجنة فرعية خاصة بنزع السلاح. |
Il y a un passage dans notre lecture que j'aimerais étudier plus en détails... | Open Subtitles | هنالك فقرة في قراءتنا تلك التي أريد بها مزيد من التفاصيل |
La seule lune que je veux voir est dans le ciel. | Open Subtitles | الخدود التي أريد أن يراها العالم هي خدود وجهك فقط |
Il y a beaucoup de choses que je veux te dire. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء التي أريد قولها لك |
J'ai un petit carnet dans lequel je note ce que je veux lui dire. | Open Subtitles | اشتريت دفتراً لأدون عليه الأمور التي أريد مناقشتها معها. |
Et c'est comme ça que je veux que tu te souviennes de moi. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي أريد لك أن نتذكر لي. |
J'ai des rêves et des choses que je veux faire. | Open Subtitles | أمامي كل تلك الأحلام والأشياء التي أريد أن أفعلها |
Ah ne me touche pas ! Je porte ce que je veux et quand j'en ai envie ! | Open Subtitles | سأرتدي الملابس التي أريد وفي الوقت الذي أريده |
Je peux choisir la mémoire que je veux apporter à la Capsule Temporelle ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أختار الذكرى التي أريد أن أساهم بها في الكبسولة الزمنية؟ |
Je voudrais toute latitude pour écrire ce que je veux. | Open Subtitles | سأحتاج القدرة على كتابته بالطريقة التي أريد أن كتابته بها |
Ce n'est pas la flic avec laquelle je veux coucher, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | هذه هي ليست الشرطية التي أريد النوم معها إذا كنت تعلم ما الذي أعنيه |
Ce n'est pas moi. Ce n'est pas la vie que je veux. | Open Subtitles | هذا ليس ما أكون وهذه ليست الحياة التي أريد |
Pas que ce soit pas un grand magazine, c'est juste que c'est pas le style d'écriture que je voudrais faire. | Open Subtitles | ليس لأنه هذه ليست بمجلة رائعة فقط .. انه ليس نمط الكتابة التي أريد أن أمارسها |
Les autres points que je voudrais mentionner ont trait à deux aspects fondamentaux pour la vie de notre Conférence. | UN | أما المسائل اﻷخرى التي أريد ذكرها، فهي متعلقة بجانبين أساسيين لحياة مؤتمرنا. |
C'est là que j'ai compris ce que je voulais faire. | Open Subtitles | عندها عرفت المهنة التي أريد مزاولتها. |
C'est à lui que je voulais offrir les fleurs et la viande. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي أريد أن أعطيها الورد و اللحم |
Il y a tellement de choses que j'aimerais te dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها |
Et c'est là l'un des derniers points que j'aimerais souligner devant l'Assemblée générale. | UN | وهذا يؤدي بي إلى النقطة اﻷخيرة التي أريد أن أدلي بها أمام الجمعية العامة. |
Tu es la seule fille avec qui je veux coucher. | Open Subtitles | أنتي الفتاة الوحيدة التي أريد ممارسة الجنس معها |
A la seconde où je veux m'en débarrasser, tu retravailles dessus ? | Open Subtitles | و في اللحظة التي أريد أن أتخلص منه فيها، أجدك تعمل عليه؟ |
Il y a des choses que j'ai envie de te raconter et d'autres que tu dois ignorer jusqu'à ta mort. | Open Subtitles | توجد بعض الأشياء التي أريد فعلاً أن أشاركك فيها كما أنه توجد أشياء أخرى يجب أن تموتي بدون أن تعرفيها |