"التي أريد" - Translation from Arabic to French

    • que je veux
        
    • que je voudrais
        
    • que je voulais
        
    • que j'aimerais
        
    • qui je veux
        
    • où je veux
        
    • que j'ai envie de
        
    Ce n'est pas comme cela que je veux le faire. Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي أريد انجاز الأمر بها
    On va rester sur scène... jusqu'à ce qu'on ait les niveaux que je veux. Open Subtitles سنبقى هنا على هذا المسرح حتى نحصل على التوليفة التي أريد
    Oui, voilà l'Afrique que je veux faire connaître à l'Assemblée, l'Afrique qui prend un nouveau départ. UN نعم، هذه هي أفريقيا التي أريد أن تعرفها الجمعية. هذه هي أفريقيا ذات البداية الجديدة.
    La troisième question que je voudrais aborder est celle du désarmement. UN والمسألة الثالثة التي أريد أن أتناولها هي نزع السلاح.
    Le deuxième sujet que je voulais aborder est l'importance de la constitution d'un organe subsidiaire chargé du désarmement. UN والمسألة الثانية التي أريد أن أتطرق إليها هي أهمية إنشاء لجنة فرعية خاصة بنزع السلاح.
    Il y a un passage dans notre lecture que j'aimerais étudier plus en détails... Open Subtitles هنالك فقرة في قراءتنا تلك التي أريد بها مزيد من التفاصيل
    La seule lune que je veux voir est dans le ciel. Open Subtitles الخدود التي أريد أن يراها العالم هي خدود وجهك فقط
    Il y a beaucoup de choses que je veux te dire. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي أريد قولها لك
    J'ai un petit carnet dans lequel je note ce que je veux lui dire. Open Subtitles اشتريت دفتراً لأدون عليه الأمور التي أريد مناقشتها معها.
    Et c'est comme ça que je veux que tu te souviennes de moi. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي أريد لك أن نتذكر لي.
    J'ai des rêves et des choses que je veux faire. Open Subtitles أمامي كل تلك الأحلام والأشياء التي أريد أن أفعلها
    Ah ne me touche pas ! Je porte ce que je veux et quand j'en ai envie ! Open Subtitles سأرتدي الملابس التي أريد وفي الوقت الذي أريده
    Je peux choisir la mémoire que je veux apporter à la Capsule Temporelle ? Open Subtitles أيمكنني أن أختار الذكرى التي أريد أن أساهم بها في الكبسولة الزمنية؟
    Je voudrais toute latitude pour écrire ce que je veux. Open Subtitles سأحتاج القدرة على كتابته بالطريقة التي أريد أن كتابته بها
    Ce n'est pas la flic avec laquelle je veux coucher, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles هذه هي ليست الشرطية التي أريد النوم معها إذا كنت تعلم ما الذي أعنيه
    Ce n'est pas moi. Ce n'est pas la vie que je veux. Open Subtitles هذا ليس ما أكون وهذه ليست الحياة التي أريد
    Pas que ce soit pas un grand magazine, c'est juste que c'est pas le style d'écriture que je voudrais faire. Open Subtitles ليس لأنه هذه ليست بمجلة رائعة فقط .. انه ليس نمط الكتابة التي أريد أن أمارسها
    Les autres points que je voudrais mentionner ont trait à deux aspects fondamentaux pour la vie de notre Conférence. UN أما المسائل اﻷخرى التي أريد ذكرها، فهي متعلقة بجانبين أساسيين لحياة مؤتمرنا.
    C'est là que j'ai compris ce que je voulais faire. Open Subtitles ‏عندها عرفت المهنة التي أريد مزاولتها. ‏
    C'est à lui que je voulais offrir les fleurs et la viande. Open Subtitles هي الوحيدة التي أريد أن أعطيها الورد و اللحم
    Il y a tellement de choses que j'aimerais te dire. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها
    Et c'est là l'un des derniers points que j'aimerais souligner devant l'Assemblée générale. UN وهذا يؤدي بي إلى النقطة اﻷخيرة التي أريد أن أدلي بها أمام الجمعية العامة.
    Tu es la seule fille avec qui je veux coucher. Open Subtitles أنتي الفتاة الوحيدة التي أريد ممارسة الجنس معها
    A la seconde où je veux m'en débarrasser, tu retravailles dessus ? Open Subtitles و في اللحظة التي أريد أن أتخلص منه فيها، أجدك تعمل عليه؟
    Il y a des choses que j'ai envie de te raconter et d'autres que tu dois ignorer jusqu'à ta mort. Open Subtitles توجد بعض الأشياء التي أريد فعلاً أن أشاركك فيها كما أنه توجد أشياء أخرى يجب أن تموتي بدون أن تعرفيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more