| Les gens aime la vraie Emily Thorne, qui est morte en sauvant sa famille. | Open Subtitles | أشخاص مثل إيميلي ثورن الحقيقيه التي ماتت من أجل حماية عائلتها |
| Papa l'a eue avec la femme qui est morte avant de se marier avec maman. | Open Subtitles | لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي |
| Il était marié avec Ana Lucia, qui est morte il y a bientôt 10 ans. | Open Subtitles | كان متزوجاً من "آنا لوسيا"، التي ماتت منذ 10 سنوات. بشكل فظيع. |
| Nous sommes très intéressés par cette amie qui meurt le même jour où ta mère disparaît. | Open Subtitles | و صديقتها التي ماتت في حريق أخبرينا بالمزيد عنها |
| Mike s'est battu avec Mona la nuit avant qu'elle ne meure et maintenant il va rendre visite à la personne qui l'a tuée ? | Open Subtitles | لقد تشاجر مايك مع مونا قبل الليله التي ماتت فيها وهو يذهب لزيارة الشخص الذي قتلها |
| Et on sait qu'il a payé des verres la nuit de la mort de Turelli. | Open Subtitles | و نحن نعلم بأنه دفع للشراب في الليلة التي ماتت فيها توريللي |
| Vers 10h00, j'arrive pour allumer une bougie pour ma femme qui est décédée l'an dernier. | Open Subtitles | حوالي الساعة العاشرة اتيت لإشعال شمعة لزوجتي ، التي ماتت العام الماضي |
| Je ne dirai rien à propos de ce qui s'est passé, par respect pour la femme qui est morte. | Open Subtitles | لن أنشر أي شيء مما حدث احتراما للمرأة التي ماتت |
| Voici le nom de la fille qui est morte dans la baignoire. | Open Subtitles | هذا هو الإسم للفتاة التي ماتت في حوض الإستحمام |
| Bien, nous devrions décaper pour retirer la colle. C'est la petite fille qui est morte. | Open Subtitles | حسنا , يجب علينا التنظيف بالرمل لإثبات الصمغ إنها الفتاة الصغيرة التي ماتت |
| Parfois je vois le fantôme de Doris, la vieille femme qui est morte dans ma baignoire. | Open Subtitles | أحياناً أرى شبح دوريس السيدة المسنة التي ماتت بحوضي |
| La fille qui est morte, Anna, les flics pensent qu'elle a fait une overdose d'ecstasy. | Open Subtitles | الفتاة التي ماتت,آنا الشرطة تظن انها تناولت الكثير من حبوب النشوة |
| - Ils disent que ce gars a raison. Ce sont bien les empreintes de la Chun-hee qui est morte il y a 30 ans. | Open Subtitles | إنها بصمات شون هي التي ماتت منذ ثلاثين عاماً |
| Tu sais, cette groupie, qui est morte mystérieusement dans votre manoir. | Open Subtitles | أنت تعلم، مرافقة الفرقة تلك التي ماتت بشكل غامض في قصرك |
| Elle pense que ton amie, celle qui est morte, aurait pu la donner à toi ou à une des filles. | Open Subtitles | أنها تعتقد أن صديقتكِ تلك تلك التي ماتت ربما أعطتكِ أياه أو أحد صديقاتكِ |
| Je viens de comparer un chat à ta copine qui est morte du cancer. | Open Subtitles | وأنا فقط قَارنتُ قطّة ميتة بصديقتِكَ التي ماتت من السرطانِ. |
| Alors, il paraît que tu étais proche de la fille qui est morte. | Open Subtitles | إذا لقد سمعت بأنك مقرب من تلك الفتاة التي ماتت |
| Dans le sac à main d'une fille qui est morte dans mon service. | Open Subtitles | وجدته في حقيبة الفتاة التي ماتت في قسمي بالمستشفى |
| Ma mère était une prostituée de 22 ans qui est morte en me mettant au monde. | Open Subtitles | أمي كانت عاهرة بعمر الـ 22 و التي ماتت عندما كانت تنجبني |
| Oui. Que tu nous parles au sujet de la dame qui meurt dans l'incendie. | Open Subtitles | أخبرينا عن تلك المرأة التي ماتت في الحريق |
| Ta petite-amie qui meurt comme ça, ça ne doit pas être évident. | Open Subtitles | صديقتك التي ماتت بتلك الطريقة ليس أمرا سهلا أبدا |
| Pas de dinde, pas de sapin, et maintenant on dirait la femme qu'elle a été avant qu'elle ne meure et devienne un ange. | Open Subtitles | لايوجد ديك رومي ولا توجد شجرة و أيضاً هذه الدميه التي تشبة الفتاة التي ماتت لتصبح فيما بعد ملاك. |
| - C'est tragique la mort de cette femme en voiture. | Open Subtitles | انه امر سيئ للغاية حول الإمرأة التي ماتت في حادث السيارة |
| Angela Mason était une fille sympa qui est décédée dans un accident de voiture. | Open Subtitles | (أنجيلا ماسون) كانت فتاة لطيفة التي ماتت في حادث سيارة |