ويكيبيديا

    "التي يديرها برنامج الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administrés par le Programme des Nations
        
    • gérés par le Programme des Nations
        
    • gérés par le PNUD
        
    • administrés par le PNUD
        
    • administrés par celui-ci
        
    • GERES PAR LE PROGRAMME DES NATIONS
        
    • gérées par le Programme des Nations
        
    Les postes financés par des ressources à des fins spéciales administrés par le Programme des Nations Unies pour le développement ne sont pas inclus. UN ولكنها لا تشمل الوظائف المموّلة من الموارد المخصصة الغرض التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Notant également avec satisfaction les consultations qui ont eu lieu avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement ainsi qu'avec la société civile et le secteur privé, pour élaborer la stratégie à moyen terme, UN وإذ يحاط أيضا مع التقدير بالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع المجتمع المدني والقطاع الخاص في إعداد الإستراتيجية المتوسطة الأجل،
    IV. FONDS gérés par le Programme des Nations UNIES UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    IV. FONDS gérés par le Programme des Nations UNIES POUR UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    PNUD Fonds gérés par le PNUD UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    PNUD Fonds gérés par le PNUD UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD UN الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Ayant examiné les prévisions budgétaires révisées du Programme des Nations Unies pour le développement et des fonds administrés par celui-ci, pour l'exercice 1992-1993 (DP/1993/45), UN وقد نظر في تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وللصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1993/45(،
    IV. FONDS GERES PAR LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائــي
    Il devrait définir si possible des objectifs quantifiables en ce qui concerne les résultats et l'impact attendus, et présenter les grandes lignes des arrangements de gestion pour son exécution et son application, sa coordination, son contrôle et son examen, ainsi qu'une stratégie et un objectif en matière de mobilisation des ressources, portant sur toutes les ressources gérées par le Programme des Nations Unies pour le développement; UN وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري أهدافا قابلة للقياس حيثما أمكن للنتائج واﻵثار المتوقعة وأن يوجز كذلك الترتيبات اﻹدارية للتنفيذ والتطبيق والتنسيق والرصد والاستعراض فضلا عن استراتيجية لتعبئة الموارد ورقم مستهدف لجميع الموارد التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    3. Prie le Directeur exécutif d'étudier les possibilités d'autres synergies dans les fonctions administratives des secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'en aviser les organes directeurs de ces derniers; UN 3 - يطلب من المدير التنفيذي أن يستكشف فرص تعزيز أوجه التآزر الأخرى في الوظائف الإدارية لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن يقدم المشورة بشأن هذه الفرص إلى الهيئات الإدارية لتلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    Notant également avec satisfaction les consultations qui ont eu lieu avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement ainsi qu'avec la société civile et le secteur privé, pour élaborer la stratégie à moyen terme, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالمشاورات التي أُجريت مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع المجتمع المدني والقطاع الخاص في إعداد الإستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013،
    Notant également avec satisfaction les consultations qui ont eu lieu avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement ainsi qu'avec la société civile et le secteur privé, pour élaborer la stratégie à moyen terme, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالمشاورات التي أُجريت مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع المجتمع المدني والقطاع الخاص في إعداد الإستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013،
    5. Demande au Directeur exécutif d'encourager les synergies entre les fonctions administratives des secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement, compte tenu des enseignements tirés du processus de renforcement des synergies entre les conventions sur les produits chimiques et les déchets; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعَم أوجه التآزر الأخرى في الوظائف الإدارية لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع مراعاة الدروس المستفادة من عملية التآزر التي تشارك فيها الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات؛
    3. Prie le Directeur exécutif d'étudier les possibilités d'autres synergies dans les fonctions administratives des secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'en aviser les organes directeurs de ces derniers; UN 3 - يطلب من المدير التنفيذي أن يستكشف فرص تعزيز أوجه التآزر الأخرى في الوظائف الإدارية لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن يقدم المشورة بشأن هذه الفرص إلى الهيئات الإدارية لتلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    IV. FONDS gérés par le Programme des Nations UNIES UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    c) Les services d'appui ne seront fournis qu'après une évaluation approfondie des capacités de l'agent d'exécution, en particulier sur le plan de la gestion administrative et opérationnelle, et compte tenu de la nécessité de justifier pleinement l'emploi des fonds gérés par le Programme des Nations Unies pour le développement; UN )ج( يقدم الدعم على أساس تقييم متعمق لقدرات الوكالة المنفذة، لا سيما فيما يتصل بالقدرات التنظيمية اﻹدارية والتنفيذية وفيما يتصل بالمساءلة الكاملة عن اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    c) Les services d'appui ne seront fournis qu'après une évaluation approfondie des capacités de l'agent d'exécution, en particulier sur le plan de la gestion administrative et opérationnelle, et compte tenu de la nécessité de justifier pleinement l'emploi des fonds gérés par le Programme des Nations Unies pour le développement; UN )ج( يقدم الدعم على أساس تقييم متعمق لقدرات الوكالة المنفذة، لا سيما فيما يتصل بالقدرات التنظيمية اﻹدارية والتنفيذية وفيما يتصل بالمساءلة الكاملة عن اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    PNUD Fonds gérés par le PNUD UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fonds gérés par le PNUD UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    à mi-parcours Fonds administrés par le PNUD UN اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Ayant examiné le projet de budget du Programme des Nations Unies pour le développement et des fonds administrés par celui-ci, pour l'exercice biennal 1994-1995 (DP/1993/45) et tenant compte des observations qui ont été formulées à ce sujet, UN وقد نظر في تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1993/45(، وإذ يأخذ في الاعتبار الملاحظات والتعليقات المقدمة بهذا الشأن،
    IV. FONDS GERES PAR LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Il devrait définir si possible des objectifs quantifiables en ce qui concerne les résultats et l'impact attendus, et présenter les grandes lignes des arrangements de gestion pour son exécution et son application, sa coordination, son contrôle et son examen, ainsi qu'une stratégie et un objectif en matière de mobilisation des ressources, portant sur toutes les ressources gérées par le Programme des Nations Unies pour le développement; UN وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري أهدافا قابلة للقياس حيثما أمكن للنتائج واﻵثار المتوقعة وأن يوجز كذلك الترتيبات اﻹدارية للتنفيذ والتطبيق والتنسيق والرصد والاستعراض فضلا عن استراتيجية لتعبئة الموارد ورقم مستهدف لجميع الموارد التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد