Oui, donne moi juste cinq minutes seul avec les trois qui m'ont relâché dans l'océan ! | Open Subtitles | نعم,أمهلنى خمس دقائق فقط بمفردى مع هؤلاء الثلاثه الذين تركونى خلفهم فى المحيط. |
Tu sais que les trois mousquetaires, c'est une fiction, en fait, écrite par Alexandre Dumas. | Open Subtitles | ,في بالك الفرسان الثلاثه هي مجرد روايه كتبت عن طريق الكسندر دومس؟ |
les trois réveils ? Tous avec des piles de secours ? | Open Subtitles | حتي المنبهات الثلاثه وببطارياتها الاضافيه |
Si ces trois-là arrivaient à s'entendre, on... | Open Subtitles | اذا هؤلاء الثلاثه يمكنهم ان يتصالحوا اذا ربمـا |
Ils savaient que ces trois-là baveraient devant des soquettes blanches. | Open Subtitles | يعلمون هاؤلاء الثلاثه سيمارسون الجنس مع مجموعه من فتيات بلباس المدرسه |
Je vais te la faire à trois, d'accord ? | Open Subtitles | سوف اعطيها لك بعد العد الى الثلاثه اتفقنا؟ |
On était assis tous les trois autour du feu. | Open Subtitles | المقصد من هذا أننا كنا نحن الثلاثه جالسون حول نار المخيم |
Promettez-moi tous les trois que vous me tuerez. | Open Subtitles | أريدكم أنتم الثلاثه أن تعدونى بأن تسقطونى و لا أختلاف على الباقى |
"En mille mots, décrivez les trois pouvoirs aux USA et leur rôle". | Open Subtitles | في الف كلمه صف الفروع الثلاثه في حكومه الولايات الامريكيه ووظافئها |
les trois "vrais" pouvoirs sont l'armée, l'entreprise et Hollywood. | Open Subtitles | الثلاثه اقسام من الحكومه هي الجيش والشركات وهوليود |
Quand je lance la balle, c'est pour détruire les trois piquets. | Open Subtitles | عندما القي الكره في لتحطيم العصي الثلاثه |
En nous tuant tous les trois, vous ajouterez un 2ème, voire un 3ème délit à votre casier, ce qui vous vaudra une très lourde peine. | Open Subtitles | -إذا قتلتنا نحن الثلاثه -أنت ستضيف هنا , و أنا فقط أخمن -و ثانيا ً , الأعتداء ممكن أن يسجل |
Je vais te dire ce que je veux. Je veux retourner en arrière pour effacer les trois mois que j'ai passé en thérapie après que tu m'ais accroché à l'envers dans les égouts | Open Subtitles | سأخبرك بما أريد , أريد عوده الثلاثه الأشهر التى قضيتها فى المصحه النفسيه |
Ou on dort toutes les trois. | Open Subtitles | او ان نتشارك نحن الثلاثه مثلما يحدث فى المعسكرات الصيفيه |
J'ai décidé d'enfeindre mes propres règles et de vous garder toutes les trois. | Open Subtitles | لقد قررت كسر قواعدى و الاحتفاظ بكم انتم الثلاثه |
Elle va devoir s'attendre à une équipe, donc je veux que tous les trois soyez avec elle dans une heure. | Open Subtitles | ,وهي ستترقب وجود مجموعة العمل لذلك اريدكم انتم الثلاثه هناك لمقابلتها خلال ساعه |
On peut prolonger ce délicieux moment tous les trois. | Open Subtitles | لا سبب يجعلنا نحن الثلاثه لا نستغل هذه اللحظه لأطول فتره ممكنه |
Ces trois-là, oui. | Open Subtitles | هذه الثلاثه نعم اما البقيه فغسيل |
Ces trois-là... toujours à se disputer pour des stupidités, comme la télé ou les chaussettes ou... les céréales. | Open Subtitles | ...اولئك الثلاثه دائما يتشاجرون ولاتفه الاشياء ...كالتلفاز والجوارب او |
Ces trois-là étaient des témoins potentiels. | Open Subtitles | الثلاثه من المحتمل أن يكونوا شهود |
On va pouvoir se noyer à trois. | Open Subtitles | اذن بدلا من ان يغرق كلانا سنغرق نحن الثلاثه |