ويكيبيديا

    "الثمانين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre-vingtième
        
    • quatrevingtième
        
    • octogénaire
        
    • octogénaires
        
    Dans 40 ans, on fêtera le quatre-vingtième anniversaire du Traité. UN في وقت طوله 40 سنة سيحتفل العالم بالذكرى السنوية الثمانين للمعاهدة.
    Dans 40 ans, on fêtera le quatre-vingtième anniversaire du Traité. UN في وقت طوله 40 سنة سيحتفل العالم بالذكرى السنوية الثمانين للمعاهدة.
    C'est pourquoi, le rapport annuel actuel comprend des renseignements relatifs à la quatre-vingtième session. UN وهكذا يتضمن هذا التقرير السنوي معلومات تتعلق بالدورة الثمانين.
    C'est pourquoi, le rapport annuel actuel comprend des renseignements relatifs à la quatre-vingtième session. UN وهكذا يتضمن التقرير السنوي الحالي معلومات تتعلق بالدورة الثمانين.
    À la quatrevingtième session, il a présenté au Comité réuni en séance plénière un rapport intérimaire sur ses activités. UN وقدم في الدورة الثمانين تقريراً مرحلياً عن أنشطة المتابعة التي قام بها إلى الجلسة العامة.
    Opinion adoptée par le Comité en application de l'article 14 de la Convention à la quatre-vingtième session UN رأي اللجنة بموجب المادة 14 مـن الاتفاقية المعتمد في الدورة الثمانين
    L'année 2006 marquera le quatre-vingtième anniversaire des syndicats tadjiks. UN وسيشهد عام 2006 الذكرى الثمانين لتكوين نقابات العمال في طاجيكستان.
    Décisions prises par le Bureau au cours de la quatre-vingtième session UN الإجراءات التي اتخذها المكتب أثناء الدورة الثمانين
    C’est également le Jour du Vesak que le Bouddha a atteint l’état d’illumination et c’est le Jour du Vesak que le Bouddha est décédé dans sa quatre-vingtième année. UN وفي يوم فيساك أيضا بلغ حالة التنور، وفي يوم فيساك توفي بوذا وهو في الثمانين من عمره.
    Déclaration commune à l'occasion du quatre-vingtième anniversaire de la Grande Famine de 1932-1933 en Ukraine (Holodomor) UN بيان مشترك بمناسبة الذكرى السنوية الثمانين للمجاعة الكبرى في أوكرانيا في عامي 1932 و 1933
    Ces cas n'ayant pas été soumis, le Groupe de travail a décidé, à sa quatre-vingtième session, de retirer sa demande de visite en Inde. UN غير أن المنظمة لم تقدم هذه الحالات. ونتيجة لذلك، قرر الفريق العامل في دورته الثمانين سحب طلبه المقدم لزيارة الهند.
    Cette année est une année particulière pour le peuple mongol, car elle marque à la fois le quatre-vingtième anniversaire de la révolution populaire et le quarantième anniversaire de l'adhésion de la Mongolie à l'Organisation des Nations Unies. UN يتميز العام الحالي بأهمية خاصة بالنسبة لمنغوليا لأنه يصادف الذكرى الثمانين للثورة الشعبية والذكرى الأربعين لعضويتنا في الأمم المتحدة.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 34, après la quatre-vingtième ratification de la Convention, il sera ajouté six membres au Comité, qui atteindra alors sa composition maximum de dix-huit membres. UN وبموجب الفقرة 2 من المادة 34، تزداد عضوية اللجنة بواقع ستة أعضاء، لتصل إلى حد أقصى قدره 18 عضوا عند التصديق الثمانين على الاتفاقية.
    À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la nouvelle réponse et a prié le Rapporteur spécial de rester en contact avec l'État partie à propos de la question en suspens. UN نظرت اللجنة في دورتها الثمانين في الرد الإضافي وطلبت من المقرر الخاص مواصلة الاتصالات مع الدولة الطرف بشأن القضية المعنية.
    23. Après l'échange de civilités d'usage, le Président déclare close la quatre-vingtième session du Comité des droits de l'homme. UN 23 - بعد تبادل المجاملات المعتادة أعلن الرئيس أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد أكملت عملها للدورة الثمانين.
    6.1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN القرار بشأن المقبولية 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الثمانين في مقبولية البلاغ.
    Mars 2004: Le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie à New York lors de la quatre-vingtième session. UN آذار/مارس 2004: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف في نيويورك، خلال الدورة الثمانين.
    Mars 2004: Le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie à New York lors de la quatre-vingtième session. UN آذار/مارس 2004: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف في نيويورك، خلال الدورة الثمانين.
    2 août 2001 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT quatrevingtième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثمانين بعد الثمانمائة
    17 mars 2005 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA NEUF CENT quatrevingtième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثمانين بعد التسعمائة
    30 août 2007 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA MILLE quatrevingtième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثمانين بعد الألف
    Que je devrais me trouver un bon octogénaire pour égayer mes jours ? Open Subtitles بأن أحتاج أن أعيش الأشياء وأنا بعمر الثمانين سنة
    Ses membres sont âgées de 50 à 70 ans et il y a même trois octogénaires; UN ويتراوح سن النساء فيها بين 50 و 70 عاما، وثلاثة من أفرادها في شريحة الثمانين عاما فأكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد