Mais pour votre ultime traversée, être à New York mardi soir, créer la surprise et faire la une le matin... | Open Subtitles | لكنها نهاية مجيدة إلى سفرتك النهائية إذا وصلنا لنيويورك ليلة الثّلاثاء ونفاجئهم جميعاً بالصحف في الصباح |
-Non, c'est le gang des charcutiers qui vient le mardi. | Open Subtitles | لا أولئك الجزّارين التدريب مثل كلّ أيام الثّلاثاء |
Le mardi qui ne vient jamais. | Open Subtitles | في يوم الثّلاثاء ولم يظهر بعد ذلك مُطلقاً |
- Où étiez-vous mardi soir? | Open Subtitles | إدي، حيث كَانتْ أنت ليلة الثّلاثاء حوالي منتصف الليل؟ |
Le gardien l'a vue rentrer chez elle à 10 h 45 mardi soir. | Open Subtitles | يَضِعُالبوَّابَالمُرور الباب في 10: 45 ليلة الثّلاثاء. |
Elle a parlé de mardi prochain ce qui me convient. Sauf que... | Open Subtitles | قالت شيء حول الثّلاثاء القادم، والذي يناسبني ولكنه فقط |
J'ai passé ce mardi à regarder les poils de ma moquette. | Open Subtitles | انظر يا دكتور لقد امضيت الثّلاثاء الماضي أراقب الألياف على سجادتي |
Le mardi soir est réservé à la dégustation de vins. | Open Subtitles | لأن اللّيلة هي ليلة تذوق النبيذ فتذوق النبيذ يكون الثّلاثاء |
Ouais, je sais. On pourrait pas reporter ça à mardi prochain ? | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن ربما يمكننا فعل هذا في الثّلاثاء القادم |
Je ne suis pas là le mardi, on est fermé le mardi, pourtant aujourd'hui on est mardi et je suis là, comment ça se peut ? | Open Subtitles | إذا انا لَستُ هنا يوم الثّلاثاء ونحن لن نفتح الثلاثاء واليوم هو الثّلاثاءُ و انا أَقِفُ هنا، |
Essayages lundi et répétition mardi. | Open Subtitles | الاثنين قياسو التدريبات الثّلاثاء |
-OK mais léger le dîner. Je veux pas être malade mardi matin. | Open Subtitles | حسنا، وجبة طعام خفيفة أنا لا أريد أن أكون صباح الثّلاثاء المريض |
Tommy connaît un huissier qui a obtenu une audience pour mardi. | Open Subtitles | أعرف تومي الكاتب , لذا سيعجّلوا السّمع , ليوم الثّلاثاء |
mardi prochain ? Même heure, même endroit ? | Open Subtitles | ،إذاً الثّلاثاء القادم نفس الميعاد، نفس المكان ؟ |
Au travail le lundi, licencié le mardi, crise cardiaque le mercredi. | Open Subtitles | العمل، الإثنين عاطل الثّلاثاء النوبة القلبية، الأربعاء |
Me lever tôt le matin, tous les lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, faire des émissions, répéter et écrire. | Open Subtitles | أنهض مبكراً في الصباح كلّ يوم الإثنين، الثّلاثاء الأربعاء، الخميس، الجمعة أؤدي عروض وأتدرب وأكتب |
Il y a un endroit où il aime aller le mardi après-midi. | Open Subtitles | هناك مكان يُحبّ أن يذهب إليه بعد ظهر يوم الثّلاثاء |
Le 2e jour de notre arrivée. Donc je suis rentré plutôt, dans la nuit de mardi. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ رُجُوع مبكراً، ليلة الثّلاثاء. |
Nous cherchons quelqu'un qui était ici mardi soir. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي كَانَ هنا ليلة الثّلاثاء. |
Seulement, c'est que... on n'est pas ouverts les mardis. | Open Subtitles | فقط ارى , اشياء نحن لَسنا منفتحينَ على الثّلاثاء. |
Tu veux venir faire des trucs avec tes mains comme jeudi dernier ? | Open Subtitles | أتودّي الذهاب ونفعل أشياءً باليد بالقرب من الأفران مثل الثّلاثاء الماضي؟ |