Pourquoi tu crois qu'il organise des portes ouvertes si géniales pour les parents, avec du jazz et du fromage? | Open Subtitles | لماذا برأيك قام بعمل حفلة المنزل المفتوح الجميلة لأولياء الأمور بموسيقى الجاز السلسة والجبنة ؟ |
Oui, mais c'est une généralisation que tu n'aimes pas le jazz. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذه عبارة مبهمة لما لا تحبّين الجاز. |
"Activités : fanfare, groupe de jazz, club de français... club d'échecs." | Open Subtitles | النشاطات : الفرقه الموسيقيه , فرقة الجاز النادي الفرنسي |
Avec ça en tête, je raconte l'histoire d'une collision tragique entre le dernier magnat de l'époque du jazz et le roi de l'empire du hip-hop | Open Subtitles | مع ابقاء هذا في الذهن، سوف اروي قصه تصادم مأساوي بين اخر مليونير لعصر الجاز و ملك امبرطوريه الهيب هوب |
Les clubs de jazz, les localités créatives, les camps et les ateliers créatifs seront par exemple subventionnés. | UN | فينبغي، على سبيل المثال، تقديم الإعانة المالية لنوادي موسيقى الجاز والمنشآت الإبداعية ومخيمات ودور الإبداع. |
Les activités subventionnées vont du théâtre au jazz et des activités pour jeunes aux manifestations sportives pour tous. | UN | وتتنوع الأنشطة من مسرح إلى موسيقى الجاز ومن الأنشطة المهنية للشباب إلى التظاهرات الرياضية للجميع. |
Ce théâtre monte toute une série de programmes et a récemment ajouté à son répertoire la musique rock et le jazz. | UN | يقدم هذا المسرح برامج متنوعة، وفي الآونة الأخيرة أدخل في قائمة برامجه موسيقى الجاز والروك. |
Il est marié et père de deux enfants majeurs. Outre ses activités professionnelles, il est musicien et compositeur de jazz. | UN | وهو متزوج وله ولدان بالغان، وهو، إضافة إلى أنشطته المهنية، موسيقي ومؤلف لموسيقى الجاز. |
Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition. | UN | وقد تردد صدى موضوع المعرض في الفقرات التي أداها عازف لموسيقى الجاز على الكمان وعازف للموسيقى الشعبية على الغيتار. |
Je suis plutôt jazz, mais la musique, c'est cool. | Open Subtitles | أنا شخصياً أحب الجاز لكن كل الموسيقى جيدة |
Y a plus à faire que se taper du jazz et échapper à un tueur. | Open Subtitles | هناك العديد من المدن، مليئة بنوادي الجاز وأشخاص على وشك القتل. |
Je te ferai m'emmener dehors pour écouter du jazz. | Open Subtitles | سأجعلك تصطحبني إلى الخارج لسماع موسيقى الجاز. |
Comme si le déjeuner n'était pas assez dingue, pour qu'on y ajoute du jazz. | Open Subtitles | رائع، أنها مثل تناول الغداء مع شخص مجنون كفاية ثم ترمي الجاز في المزيج |
Il y a toujours des évènements inattendus au jazz brunch. | Open Subtitles | لابأس، شيء ما مجنون دائماً يحدث في وجبة الجاز |
Avant de perdre du temps avec une grande envolée free jazz à la mords-moi-le-nœud, dites-moi quelles informations concrètes vous avez pour moi que je ne possède pas déjà ? | Open Subtitles | لذا' قبل ات تضيع الوقت مع بعض هراء الجاز الحر الملحمى و الاستمناء اخبرنى ما المعلومات المحدده التى لديك من اجلى؟ |
Toutes nos discussions sur le jazz me donne envie d'y aller, je suis là mais Cabe a appelé, donc pas de musique. | Open Subtitles | حسنا،كل حديثنا حول موسيقى الجاز جعلني أريد حضور الحفل وها أنا هنا لكن كايب إتصل،فلا موسيقى لأجلي |
Oui, donc, il n'y a pas de problème avec lui allant à Tahoe, disant qu'il était là pour écouter du jazz ? | Open Subtitles | أجل،حسنا،ماذا حول ضهوره المفاجئ في تاهو وقوله أنه كان هناك فقط لسماع الجاز |
Compris ? C'est un peu déroutant que tu aies donné tes tickets pour un festival de jazz mais que tu y ailles quand même. Heu... on devrait pouvoir rétablir nos communications. | Open Subtitles | مفهوم؟ إنه مربك قليلا موضوع تسليمك لتذكرة حفل الجاز والظهور على أي حال علينا نصب إتصالاتنا كيليمترين من نفاذ الوقود |
Page et moi, on va récupérer Ralph, et ensuite aller au restaurant de Betty. Jus de pomme pour l'enfant, live jazz pour nous. Je suis bien mal. | Open Subtitles | بايج وأنا في الواقع سنأخذ رالف وبعدها نذهب إلى مطعم بيتي عصير التفاح للفتى،وموسيقى الجاز لنا |
J'étais le seul pèlerin à pouvoir faire "les mains jazzy". | Open Subtitles | لقد كنت الرحالة الوحيد الذي بإستطاعته " أن يؤدي " أيادي الجاز |
On dirait un jazzman aveugle. | Open Subtitles | أنت ِ تبدين واحدا من أولئك عازفي الجاز العميان |
Il y a des bruits étranges la nuit. Tout ça pour un plein d'essence. | Open Subtitles | ضوضاء غريبة في الليلِ وكُلّ التكلّفَة كَانَت خمسة غالوناتَ من الجاز |
- Et la danse jazz universitaire fut créée au chapitre IX. | Open Subtitles | -إذاً، رقص الجاز الجامعي تم خلقه في الفصل التاسع |
Pourquoi y a t-il tant de gens branchés ici ? | Open Subtitles | لماذا يوجد الكثير من محبو موسيقى الجاز هنا؟ |