Lundi matin, vers 1 h 45, on a trouvé le corps dans un bâtiment abandonné sur South Kimbark. | Open Subtitles | صباح الأثنين في حوالي 1: 45 صباحاً وجدنا الجثة في مبنى مهجور |
Mais j'ai vu le meurtre, et vous avez enterré le corps dans le jardin ! | Open Subtitles | لكن شاهدت عملية القتل ، ورأيتك تدفن الجثة في الفناء الخلفي |
Si on trouve le corps à South Harlow, ils sauront qu'on n'est pas allés aux courses. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
En réponse, la requérante a affirmé qu'elle avait identifié le corps à Chilpancingo. | UN | ورداً على ذلك، قالت صاحبة الشكوى إنها قد تعرفت على هوية صاحب الجثة في تشيلبانشينغو. |
Oui, parfait pour se débarrasser de morceaux de cadavre dans le port. | Open Subtitles | اجل ملائم للتخلص من أجزاء الجثة في المرفأ |
Abandonner un corps dans le désert ressemble à la mafia. | Open Subtitles | أسلوب عصابات المافيا .. و قذف الجثة في الصحراء |
Ça reste risqué, vu qu'il met en scène un corps dans un lieu public. | Open Subtitles | لا تزال عالية المخاطر بالنظر لأنه انه يضع الجثة في مكان عام |
Selon lui, la victime était morte deux jours avant qu'on trouve son corps dans l'océan. Un corps balancé. | Open Subtitles | طبقاً له، الضحيّة توفى منذ يومين قبل أن تكتشف الجثة في المحيط |
mais, ce cadavre dans ta baignoire va commencer à dégager des odeurs vraiment nocives. | Open Subtitles | لكن الجثة في حوض الاستحمام سوف تبدأ قريبا في اصدار بعض الروائح الضارة جدا |
mort par balle, enregistrement, laisse le corps dans une baignoire. | Open Subtitles | طلقة نارية و رسالة انتحار مسجلة و يترك الجثة في حوض الاستحمام |
Laisser le corps dans la nature ressemble davantage au fait d'un gang. | Open Subtitles | إلقاء الجثة في العراء بتلك الطريقة تجعل الأمر يبدو كإغتيال عصابات. |
Mais pourquoi laisser le corps dans une de leurs voitures volées ? | Open Subtitles | ربما ، لكن لماذا سيدع الجثة في صندوقِ واحدة من سياراتهم المسروقة؟ |
Vous avez caché le corps dans le coffre d'une voiture volée. | Open Subtitles | حسناً عندها خبأتَ الجثة في صندوقِ واحد من سياراتكَ التي سرقتها |
Oui. Et le taxi et le portier l'aident à mettre le corps dans le coffre. | Open Subtitles | ربّما سائق سيّارة أجرة والبوّاب ساعداه على وضع الجثة في الصندوق. |
Et pourquoi le SOC aurait caché le corps dans une location à Brooklyn ? | Open Subtitles | ولماذا SOC إخفاء الجثة في بعض الكثير الشاغرة في بروكلين؟ |
En réponse, la requérante a affirmé qu'elle avait identifié le corps à Chilpancingo. | UN | ورداً على ذلك، قالت صاحبة الشكوى إنها قد تعرفت على هوية صاحب الجثة في تشيلبانشينغو. |
Et on a trouvé le corps à 11h35, ça nous laisse une fenêtre de 35 min avant qu'il ne soit tué. | Open Subtitles | ووجدنا الجثة في 11: 35، مما يمنحنا حوالي فترة 35 دقيقة قبل مقتله |
J'ai examiné le corps à 13 h 32. | Open Subtitles | قمت بفحص الجثة في الساعة الواحدة و 32 دقيقة |
Il cacha le cadavre dans le cellier. | Open Subtitles | ثم وضع الجثة في القبو |
Y a son cadavre dans le coffre. | Open Subtitles | لدي الجثة في السيارة. |
C'est mieux que de jeter son corps dans un fossé. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن نرمي الجثة في خندق |
Je ne pouvais pas laisser ce cadavre dans mon appartement. | Open Subtitles | لم استطع ترك الجثة في شقتي، |