ويكيبيديا

    "الجرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bocal
        
    • pot
        
    • urne
        
    • jarre
        
    • bouteille
        
    • vase
        
    Comment tu sais que le pet que tu sens vient de ce bocal et non pas, disons, d'une source alternative ? Open Subtitles كيف علمت أن الريح التي تشمها اتت من تلك الجرة ولم تقل ، انها من مصدر بديل؟
    Pensez tous à 40 noms et mettez-les dans un bocal. Open Subtitles الجميع، يفكر بـ 40 أسم ويضعها في الجرة
    Ah ! Monsieur, j'étais responsable pour avoir rompu votre grand pot... Open Subtitles أوه سيدي انا كنت المسؤلة عن كسر الجرة الكبيرة
    D'abord je... me mettais le pot sous le nez... et je le respirais. Open Subtitles دور التذوق جاء لاحقاً. أولاً آخذ الجرة وأرفعها لأنفي وأستنشق.
    C'était un garçon unique comme vous pouvez le voir avec cette urne qu'il avait fait faire par l'amour de sa vie, sa femme Holly. Open Subtitles لقد كان شاب فريد من نوعه كما ترون هذه الجرة التي صممها من أجل حب حياااته زوجته ، هوليْ
    Je dois trouver l'urne parfaite où mettre ses cendres et les jeter du haut du building. Open Subtitles عليّ بأن أذهبَ لأعثر على الجرة المثالية لأرميّ رمادها من فوق المبنى.
    Le résidu de la jarre correspond à l'argile de la scène de crime. Open Subtitles البقايا من الجرة مطابقة للطين المأخوذ من مسرح الجريمة.
    Tu vas injecter du fluide dans le bocal toutes les demi-heures Open Subtitles أنت ذاهب لحقن السوائل في أن الجرة كل نصف ساعة
    Je peux avoir deux bières et trois oeufs dans le grand bocal rose, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل لي ببيرتين وثلاث بيضات مثقوبات من الجرة الكبيرة؟ رجاءاً
    J'appelle ça le bocal. Ni téléphone ni lignes annexes. Open Subtitles أنا أدعوة الجرة لا خطوط تليفون ولا اتصالات
    Oui. Quand elle est pressée, elle ouvre un bocal, mes amis. Open Subtitles أجل, عندما تكون مستعجلة تخرجها من الجرة, يا أصدقائي!
    Hé, qu'est-ce qu'on met dans un bocal avant de les tuer? Open Subtitles هاى، أسكيفر، ما الذي تضعه في الجرة وتهزة حتى يموتوا؟
    Oh, oui, je garde ma queue de naissance quelque part, dans ce pot. Open Subtitles اجل ، ولازلت احتفظ بذيلي هنا في هذه الجرة
    Ce pot de crème, madame, coûtera 20 dollars à votre mari. Open Subtitles هذه الجرة من المستحضر التجميلي البارد كلف زوجها 20 دولارا
    Ils ont un pot plein de boulettes de coton. Open Subtitles أنهم لديهم هذه الجرة , كل شيء كانت مليئة بكرات القطن
    J'ai entendu le pot se casser puis je l'ai vu courir en se tenant la main. Open Subtitles سمعت إنكسار الجرة و رأيته يركض خارجاً من الغرفه ممسكاً بيده
    Admets-le, tu es venu me tuer et reprendre l'urne. Open Subtitles نعترف بذلك، وكنت هنا لقتلي واستعادة الجرة.
    Il croyait que c'était vraiment toi dans l'urne, pas juste des cendres de la cheminée. Open Subtitles فقد ظن أنه أنت الموجودة في الجرة وليس مجرد بعض الرماد من المدخنة
    J'apporte l'urne dans le lit, et je lui raconte ma journée. Open Subtitles آخذ الجرة معي إلى السرير كل ليلة و أحدثه عن يومي
    Dans l'urne sur la cheminée. Open Subtitles هل والدك في المنزل؟ أجل، في الجرة على رف المستوقد
    Elle retrouva toutes les parties, mais jamais la jarre contenant son cœur. Open Subtitles لذا استعادت أجزاء جسده قطعة قطعة لكنها لم تجد أبداً الجرة التي دفن بها قلبه
    Transvase la jarre de droite dans celle de gauche. Open Subtitles الآن أملئ الجرة اليمنى من الجــرة اليسرى
    J'ai sauvé la vie de Fantôme en bouteille, au Vietnam. - Boo rah ! Open Subtitles لقد أنقذتُ الشبح الذي في الجرة في فيتنام.
    Et je mets les mini Mounds dans ce vase géant pour lui offrir comme cadeau de fiançailles. Open Subtitles وسأضع القطع الحلوى بهذه الجرة العملاقة لكي أعطيها إياها كهدية خطوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد