ويكيبيديا

    "الجريدة الرسمية لجمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Journal officiel de la République
        
    • Journal officiel de la Republika
        
    • Gazette officielle
        
    En vue d'informer les citoyens, ce rapport est publié dans le Monitorul Oficial (journal officiel) de la République de Moldova. UN ويتاح للمواطنين الاطلاع على هذا التقرير من خلال نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية مولدوفا.
    La présente loi sera publiée au Journal officiel de la République de Côte d'Ivoire et exécutée comme loi de l'État. UN يُنشر هذا القانون في الجريدة الرسمية لجمهورية كوت ديفوار، ويوضع موضع التنفيذ باعتباره قانونا من قوانين الدولة.
    - Loi relative au commerce international (Journal officiel de la République fédérale de Yougoslavie, nos 46/92, 49/92 et 16/93); UN - قانون التجارة الخارجية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الأعداد 46/92 و 49/92 و 16/93؛
    122. La Croatie a indiqué que tous les traités qu'elle avait ratifiés avaient paru au Journal officiel de la République de Croatie. UN ١٢٢ - أفادت كرواتيا بأن جميع ما صدقت عليه من معاهدات قد نشر في الجريدة الرسمية لجمهورية كرواتيا.
    & 4. Le présent décret entrera en vigueur dès sa publication au Journal officiel de la République de Bulgarie. UN 4 - يبدأ سريان هذا المرسوم يوم نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية بلغاريا.
    Le Premier Ministre adjoint aux affaires sociales et politiques, Zeljka Antunovic, a promis qu'une liste de noms de propriétaires serait publiée rétroactivement au Journal officiel de la République de Croatie. UN ووعدت جيليكا أنطونوفيتش، نائبة رئيس الوزراء للشؤون الاجتماعية والسياسية، بنشر قائمة بأسماء مالكي المنازل في الجريدة الرسمية لجمهورية كرواتيا بعد تنفيذ الهدم.
    Avant que ces dispositions puissent être appliquées, ont-ils indiqué, il faut que les dispositions de l’accord qui ont trait aux poursuites pénales soient examinées, approuvées et incorporées au droit interne par le Parlement, puis publiées au Journal officiel de la République fédérale de Yougoslavie. UN وعقب هؤلاء المسؤولون على ذلك بملاحظة مؤداها أنه يجدر قبل تنفيذ أحكام هذين البندين أن يقوم البرلمان الاتحادي باستعراض وإقرار وتقنين أجزاء الاتفاق المتصلة بالمحاكمة الجنائية لتنشر بعد ذلك في الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    2. Loi sur la mise en œuvre de l'égalité de traitement, Journal officiel de la République de Slovénie, no 93/2007-UPBI UN 2 - تنفيذ قانون مبدأ المساواة في المعاملة، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 93/2007-UPB1،
    3. Loi sur l'égalité des chances des femmes et des hommes, Journal officiel de la République de Slovénie, no 93/2007-ZUNEO-A UN 3 - قانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 59/2002 و 61/2007-ZUNEO-A،
    4. Loi sur les partis politiques, Journal officiel de la République de Slovénie, no 100/2005-UPBI, 103-2007,99/2013 UN 4 - قانون الأحزاب السياسية، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، الأعداد: 100/2005-UPB1 و 103/2007 و 99/2013،
    5. Loi sur l'élection des députés slovènes au Parlement européen, Journal officiel de la République de Slovénie, no 40/2004-UPBI, 41/2007-ZVRK, 109/2009 UN 5 - انتخاب الأعضاء السلوفينيين في البرلمان الأوروبي، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، الأعداد: 40/2004-UPB1 و 41/2007-ZVRK و 109/2009،
    6. Loi sur les partis candidats aux élections locales, Journal officiel de la République de Slovénie, no 94/2007-UPB3, 45/2008, 83/2012 UN 6 - قانون الانتخابات المحلية، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، الأعداد: 94/2007-UPB3 و 45/2008 و 83/2012،
    11. Loi relative à la protection de l'ordre public, Journal officiel de la République de Slovénie, no 70/2006 UN 11 - قانون حماية النظام العام، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 70/2006،
    12. Loi relative à la citoyenneté slovène, Journal officiel de la République de Slovénie, no 24/2007-UPB2 UN 12 - قانـون جنسية جمهورية سلوفينيا، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 24/2007-UPB2،
    17. Loi sur les pensions et l'assurance invalidité, Journal officiel de la République de Slovénie, no 96/2013-ZPIZ-2 UN 17 - قانون المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 96/2012-ZPIZ-2
    23. Loi sur la prévention de la violence familiale, Journal officiel de la République de Slovénie, no 16/2008 UN 23 - قانون منع العنف الأسري، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 16/2008،
    25. Loi sur les tâches et pouvoirs de la police, Journal officiel de la République de Slovénie, no 15/2013 UN 25 - قانون مهام وصلاحيات الشرطة، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 15/2013،
    26. Loi sur l'emploi et le travail des étrangers, Journal officiel de la République de Slovénie, no 76/2007-UPB2, 26/2011-ZZDT-1 UN 26 - قانون العمالة وعمل الأجانب، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العددان 76/2007-UPB2 و 26/2011-ZZDT-1،
    28. Loi sur la communauté rom, Journal officiel de la République de Slovénie, no 33/2007, 54/2010 Odl.US : U-I-15/10-13 UN 28 - القانون المتعلق بطائفة الروما، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، الأعداد: 33/2007 و 54/2010 Odl.US: U-I-15/10-13،
    La présente loi entre en vigueur à la date de son adoption, et est publiée dans le Journal officiel de la Republika Srpska. UN يبدأ نفاذ هذا القانون يوم صدوره وينشر في الجريدة الرسمية لجمهورية سربسكا.
    1. Tout accord international qui a été ratifié fait partie du système juridique interne quand il a été publié dans la Gazette officielle de la République d'Albanie. UN 1 - يشكل أي اتفاق دولي، تم التصديق عليه، جزءاً من نظام القضاء الداخلي بعد نشره في الجريدة الرسمية لجمهورية ألبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد